《上李邕》
唐·李白
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟海。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
【注释】李邕(yōng):唐玄宗时任北海(今山东益都)太守,书法文章都很有 名。世称“李北海”。大鹏:传说中的一种大鸟。同风起:乘着大风一同 飞起。扶摇:由下而上的大旋风。九万里:极言其高。假令:假使。歇: 风停下来。簸(bǒ)却:激扬。沧溟(míng):大海。恒:总是。殊调:不同 的格调。大言:豪言壮语。宣父:即孔子,唐太宗贞观年间尊孔子为宣 父。畏:敬服,敬畏。丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
【大意】大鹏总有一天会乘着大风飞起,可以凭借风力直上九霄云外。假如 风停歇下来,大鹏也能够激荡起海水。世间的人见我总是保持不同的格 调,听到我的豪言壮语都冷笑。孔子尚且说后生们值得敬畏,你这样的 大丈夫不能轻视我这样的年轻人。
字数:404
何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第45页.
今日更新
-
《蔡勉旃坚还亡友财》
[2019-04-29]
-
《问说》
[2019-04-29]
-
《幼时记趣》
[2019-04-29]
-
《治水必躬亲》
[2019-04-29]
-
《戴震难师》
[2019-04-29]
今日推荐