苏轼《浣溪沙》
宋·苏轼
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规 啼。
谁道人生无再少? 门前流水尚能西,休将白发唱 黄鸡。
【注释】浸(jìn):泡在水里。萧萧:指雨声。子规:杜鹃鸟。黄鸡:这句来自白 居易《醉歌》:“黄鸡催晓丑时鸣……镜里朱颜看已失。”喻指时光流逝、人 生易老。
【大意】幽静的山坡下,芬芳的兰草刚刚萌发出嫩绿的新芽;绿茸茸的一直铺 展到清澈的溪水中。那条伸向松林的沙路幽深而宁静;路面上看不到一 丁点儿的烂泥,十分洁净。黄昏时分,天空中飘洒起潇潇的细雨;雨声 中,又隐约传来杜鹃的啼鸣。谁说人老了便不能再有年轻人的朝气和活 力,就像流水一般滔滔向东、永不能回头?你看这门前的溪水便大不一 般:它偏偏能够向西流!所以,别再去感伤满头的白发,或者在黄鸡的啼 鸣声中哀叹时光的飞逝了!
何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第155页.
今日更新
-
《蔡勉旃坚还亡友财》
[2019-04-29]
-
《问说》
[2019-04-29]
-
《幼时记趣》
[2019-04-29]
-
《治水必躬亲》
[2019-04-29]
-
《戴震难师》
[2019-04-29]
今日推荐