王维《辛夷坞》,一首写山中的芙蓉花的小诗。
《辛夷坞》
.[唐].王维.
木末芙蓉花,山中发红萼。
涧户寂无人,纷纷开且落。
【大意】树梢的芙蓉花,寂静山中花自艳。潺潺的溪水边,自开自落无人羡。
【赏析】
施补华《岘佣说诗》云: “辋川诸五绝,清幽绝俗,其间 ‘空山不见人’,‘独坐幽篁里’,‘木末芙蓉花’,‘人闲桂花落’四首尤妙,学者可以细参。”王维在辋川所作五绝共二十首,其《辛夷坞》则是佼佼者之一。魅力何在? 主要在于它语言的 “淳古淡泊”和境界的清幽淡远。
所谓“淳古淡泊”,应由两面解:“淳古”,即淳厚古朴之意,它要求反映事物的本原,不容改头换面,且具有远古的遗韵风神;“淡泊”,即平淡自然之意,它要求诗人必须抛弃功名,浮云富贵,然后才能“落其华芬”,“语造平淡之境”(葛立方《韵语阳秋》),这些特点,在《辛夷坞》中皆甚明显。
“木末芙蓉花,山中发红萼”二句只是写山中的芙蓉花(即辛夷花,因花瓣和颜色近似莲花,且开在树梢,故亦称芙蓉花)正在其树梢含苞待放。一个“发”字,显示了红色蓓蕾的勃勃生机,从而给孤寂的山林带来了一片美好的春色。“近事浅语,发于天然”,不加雕琢,明白如话,一切如实写来,平平淡淡,和陶渊明的“种豆南山下”(《归园田居》)、“今日天气佳”(《诸人同游周家墓柏下》)、“日暮天无云”(《拟古》)等句一样,一点儿也看不出做作的痕迹,殆用家常口语。“木末芙蓉花”,看似寻常,却有出处,即《楚辞·九歌》“芙蓉搴木末”句之谓也。巧妙化用屈原的诗句,一方面表现诗人对屈原遗世独立、喜清厌浊人格的崇敬;另一方面可以借此而增添一些古风远韵,使本来平淡的语言中渗融进一丝醇古之味。此二句侧重写花发;第三句按理应接写芙蓉花开放的情况,但诗人却有意宕开一笔,转而写“寂无人”的“涧户”。所谓“涧户”,即沿山涧居住的人家。可现在涧户中却寂无一人。人到哪里去了呢?诗里没有说,但我们只要细加探究,便可深味出诗人的“言外之意”和“画外之音”,即:这些涧户虽然人去屋空,孤寂幽冷,但诗人却不在乎,相反,他喜欢的恰恰是山林的幽寂,所谓 “晚年惟好静” ( 《酬张少府》) 是也。正因为他的“好静”,他才能真切感受到大自然的无穷幽趣。末句“纷纷开且落”,以芙蓉花自开自落的情景,来进一步反衬出“涧户寂无人”的静谧,别具远韵。全诗四句,中心乃一“寂”字。既然“涧户寂无人” 了,而芙蓉花又是无声无息地自开自落,这显然是一种似“动”实“静”的清幽之境。与《鸟鸣涧》 中的 “人闲桂花落”之句具有相同的艺术妙用。故此诗写“花”是虚,摹“寂”乃实。说此诗“幽淡已极,却饶远韵”(《诗法易简录》),宋顾乐说此诗“刻意取远味”(《唐人万首绝句选》),意即指此也。
《辛夷坞》这首诗,王维的晚辈好友裴迪曾有同题和作,诗云:“绿堤春草合,王孙自留玩。况有辛夷花,色与芙蓉乱。”此诗主要是写茂盛的春草和怒放的辛夷花,青红相间,构图色彩是鲜明的。但与王维相比,语言却不若王的淳古淡泊,意境亦不若王的幽深孤寂。读王维的这首诗,我们自然会感悟到它对杜牧《山行》的影响。杜诗云:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”意境清幽古淡,与王维诗如出一辙。苏轼《罗汉赞》有两句:“空山无人,水流花开。”人称妙悟所得,其意境亦当胎息此诗也。
王维诗歌“淳古淡泊”语言风格的形成,一方面受陶渊明、谢灵运等人的影响,一方面便与他后期啸傲山林、吃斋奉佛的隐居生活有关。在大自然的怀抱中,他的思想、灵魂乃至语言都得到了陶冶和净化,加之他集诗、画、乐诸艺于一身,所以出现在他笔下的自然界的一切便都是那样的真切、清秀、灵动而惹人喜爱。因此,他的那些描写自然、歌咏山水的诗篇,可以说每一首都是一幅具有极高审美价值的有声画,“如辋川诸诗,真一片水墨不着色画。”王维这种“淳古淡泊”的语言风格对后世影响较大,尤其对那些山水田园诗人及隐逸诗人。不过,一些人不从自身实际出发,而是一味模仿,结果却落入窠臼,适得其反。纪昀《批苏诗》中曾对此发过一番感慨,他说:“五绝分章模山范水,如画家有尺幅小景,其格创自辋川”(按:指王维《辋川集》),尔后辗转相摹,渐成窠臼,流连光景,作似尽不尽之词,似解不解之语,千人可共一诗,一诗可题千处。”这就给人们以一个深刻的启示,即文学创作应该以我为主,尊重客观,继承前人,发展自我,否则,那将会弄巧成拙,没有出息的。
今日更新
-
王维《华岳》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-05]
-
王维《洛阳女儿行》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-03]
-
王维《酌酒与裴迪》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-03]
-
王维《杂诗三首·其二》,君自故乡来,应知故乡事。来
[2018-10-03]
-
王维《杂诗三首·其二》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-03]
今日推荐