邹阳《狱中上梁王书》

2022-10-02 可可诗词网-古文名篇 https://www.kekeshici.com

邹阳从梁孝王游。阳为人有智略,慷慨不苟合,介于羊胜、公孙 诡之间。胜等疾阳,恶之孝王。孝王怒,下阳吏,将杀之。阳乃从狱中 上书曰:

“臣闻‘忠无不报,信不见疑’,臣常以为然,徒虚语耳。昔者荆轲 慕燕丹之义,白虹贯日,太子畏之;卫先生为秦画长平之事,太白食 昴,昭王疑之。夫精变天地,而信不谕两主,岂不哀哉! 今臣尽忠竭 诚,毕议愿知,左右不明,卒从吏讯,为世所疑。是使荆轲、卫先生复 起,而燕、秦不寤也。愿大王孰察之。昔玉人献宝,楚王诛之;李斯竭 忠,胡亥极刑。是以箕子阳狂,接舆避世,恐遭此患也。愿大王察玉 人、李斯之意,而后楚王、胡亥之听,勿使臣为箕子、接舆所笑。臣闻比 干剖心,子胥鸱夷,臣始不信,乃今知之。愿大王孰察,少加怜焉!

“语曰:‘白头如新,倾盖如故。’何则? 知与不知也。故樊於期逃 秦之燕,藉荆轲首以奉丹事;王奢去齐之魏,临城自刭,以却齐而存 魏。夫王奢、樊於期非新于齐、秦而故于燕、魏也,所以去二国死两君 者,行合于志而慕义无穷也。是以苏秦不信于天下,为燕尾生;白圭 战亡六城,为魏取中山。何则?诚有以相知也。苏秦相燕,人恶之于 燕王,燕王按剑而怒,食以����(11);白圭显于中山,人恶之于魏文侯,文 侯赐以夜光之璧。何则?两主二臣,剖心析肝相信,岂移于浮辞哉!

“故女无美恶,入宫见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。昔司马喜膑脚 于宋,卒相中山;范雎拉胁折齿于魏(12),卒为应侯。此二人者,皆信必然 之画,捐朋党之私,挟孤独之交,故不能自免于嫉妒之人也。是以申徒 狄蹈雍之河,徐衍负石入海。不容于世,义不苟取比周于朝,以移主上 之心。故百里奚乞食于道路(13),缪公委之以政;宁戚饭牛车下,桓公任 之以国。此二人者,岂素宦于朝,借誉于左右,然后二主用之哉?感于 心,合于行,坚如胶漆,昆弟不能离,岂惑于众口哉?故偏听生奸,独任 成乱。昔鲁听季孙之说逐孔子,宋任子冉之计囚墨翟。夫以孔、墨之 辩,不能自免于谗谀,而二国以危。何则? ‘众口铄金,积毁销骨’ 也(14)。秦用戎人由余而伯中国,齐用越人子臧而强威、宣。此二国岂系 于俗,牵于世,系奇偏之浮辞哉?公听并观,垂明当世。故意合则胡越 为兄弟,由余、子臧是矣;不合则骨肉为仇敌,朱、象、管、蔡是矣。今人 主诚能用齐、秦之明,后宋、鲁之听,则五伯不足侔(15),而三王易为比。

“是以圣王觉寤,捐子之之心(16),而不说田常之贤,封比干之后,修 孕妇之墓(17),故功业覆于天下。何则?欲善无厌也。夫晋文亲其仇,强 伯诸侯;齐桓用其仇,而一匡天下。何则?慈仁殷勤,诚加于心,不可 以虚辞借也。至夫秦用商鞅之法,东弱韩、魏,立强天下,卒车裂之;越 用大夫种之谋,禽劲吴而霸中国,遂诛其身。是以孙叔敖三去相而不 悔,于陵子仲辞三公为人灌园。今人主诚能去骄傲之心,怀可报之意, 披心腹,见情素,堕肝胆,施德厚,终与之穷达,无爱于士,则桀之犬可 使吠尧,而跖之客可使刺由,何况因万乘之权,假圣王之资乎?然则荆 轲湛七族(18),要离燔妻子,岂足为大王道哉!

“臣闻明月之珠、夜光之璧,以暗投人于道,众莫不按剑相眄者。 何则?无因而至前也。蟠木根柢,轮囷离奇(19),而为万乘器者,以左右 先为之容也。故无因而至前,虽出随珠、和璧,秪结怨而不见德;有人 先游,则枯木朽株,树功而不忘。今夫天下布衣穷居之士,身在贫贱, 虽蒙尧、舜之术,挟伊、管之辩,怀龙逢(20)、比干之意,而素无根柢之容, 虽竭精神,欲开忠于当世之君,则人主必袭按剑相眄之迹矣。是使布 衣之士,不得为枯木朽株之资也。是以圣王制世御俗,独化于陶钧之 上,而不牵乎卑辞之语,不夺乎众多之口。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之 言以信荆轲,而匕首窃发;周文王猎泾、渭,载吕尚归,以王天下。秦信 左右而亡,周用乌集而王(21)。何则? 以其能越挛拘之语,驰域外之议, 独观于昭旷之道也。今人主沉谄谀之辞,牵帷墙之制,使不羁之士,与 牛骥同皂。此鲍焦所以忿于世也(22)

“臣闻盛饰入朝者,不以私污义;底厉名号者(23),不以利伤行。故 里名‘胜母’,曾子不入;邑号‘朝歌’,墨子回车。今欲使天下寥廓之 士,笼于威重之权,胁于位势之贵,回面污行,以事谄谀之人,而求亲近 于左右,则士有伏死堀穴岩薮之中耳,安有尽忠信而趋阙下者哉!”

 

【注释】①梁孝王:汉 文帝的次子刘武。②荆轲: 战国时卫国人,因行刺秦王 而闻名于世。燕丹,燕国太 子丹,厚养荆轲。③卫先生: 秦国人,为秦国策划长平之 战。④太白食昴(mǎo):古 人认为是赵地将有战事的天 象。太白,金星的名字。食, 同“蚀”,侵犯。昴,星宿名, 古二十八星宿之一,古人认 为此星悬挂在赵的空中。⑤ 寤:同“悟”,觉悟。⑥箕子 阳狂:箕子是商纣王的叔父。 纣王荒淫无度,箕子为避祸 而佯装疯癫。阳,同“佯”, 假装。⑦子胥鸱(chī)夷:吴 国战败越国后,伍子胥因劝 阻吴王拒绝越国的求和,而得罪吴王。吴王命他自杀,其尸体被装入皮口袋,扔进 江中。鸱夷,皮口袋。⑧樊於期:秦国将军。逃亡燕国后,秦王重金购买他的人 头,后燕国太子丹派荆轲刺杀秦王,没有见面礼,于是樊於期自刎而死,将人头让 荆轲带给秦王。⑨尾生:传说战国一个很守信用的人。他与一位女子相约在桥下 见面,女子未来,大水来了,他抱着桥柱而被淹死。⑩白圭(guī):战国时中山国将 领,因作战丢失六座城池,中山国君要杀他,他逃亡魏国。魏文侯厚待他,他帮助 魏国消灭了中山。(11)����(jué tí):良马名。(12)拉(là):折断。(13)百里奚(xī):春秋 虞国人。秦穆公闻其贤,以五张黑羊皮将他从楚国赎来,重用他。(14)众口铄 (shuò)金,积毁销骨:比喻谗言的厉害。(15)侔(móu):相等,相同。(16)子之:战国 时燕国相,曾骗燕王哙让位于他,结果导致燕国大乱。(17)修孕妇之墓:传说商纣王 曾剖开孕妇的腹部,观看胎儿。武王灭商后,重修被害者的坟墓。(18)湛:同“沉”。 (19)轮囷(qūn):盘绕屈曲的样子。(20)龙逢(páng):即关龙逢,相传为夏代贤臣。 桀昏庸无道,龙逢强谏,被处死。(21)乌集:像乌鸦那样猝然聚合,这里指周文王遇 到吕尚。(22)鲍焦:周时的隐士,因不满周的政治,不愿为朝廷所用,抱木饿死。(23) 底厉:同“砥砺”,即磨刀石。这里作动词,修养。

【鉴赏】这篇文章是历来为人传诵的佳作。虽然是一封为自己辨冤的 信,但是通篇作者并未提及自己的遭遇,而是通过列举大量的历史事实, 反复申诉君臣关系中的忠信问题,最后打动梁孝王,为自己洗刷了冤屈。

文章中心是说明君臣之间的忠信问题。一开头便指出自己过去所相 信的“忠无不报,信不见疑”只是一句空话。摆出大量的事例,从荆轲、卫 先生、卞和、李斯、比干等人的遭遇和自己“尽忠竭诚,毕议愿知”反而“卒 从吏讯”的事实,来说明这个问题,这是从反面说。接着,又以“白头如新, 倾盖如故”为话头,从正面列举了历史上君臣之间亲密无间、最后成就大 业的事例,如王奢、樊於期、苏秦、白圭之事,说明大业能否成功完全取决 于君臣之间知还是不知。以上所列举的事例典型,一正一反,对比鲜明。 然而,作者并没有顺着这些事例来说明自己的冤屈,而是更推进一层,又 铺陈大量事例,尖锐地指出梁孝王“偏听生奸,独任成乱”,希望他能够不 被错误的言论左右,而要全面地听取意见,独自判断是非,“能去骄傲之 心,怀可报之意,披心腹,见情素,堕肝胆,施德厚,终与之穷达,无爱于 士”。大量的历史事实,使梁孝王对自己的决断由肯定变为怀疑,再由怀 疑变为否定。梁孝王最后把邹阳从狱中放出,并奉之为上宾。

全文始终围绕“忠信”二字,反复致意,新意迭出,通过论述道理达到 伸冤的目的。每层意思都用“是以”“故”等词连接,使文章势如贯珠,递 如连环,有一气呵成之势,又不显得累赘。文章大量用典,每一层意思都 是由典故引起,用典故说理,用典故抒情,用典故进行批判和褒扬,因此, 文章显得雄辩有力,极具说服力。此外,文章还采用了大量通俗而深刻的 比喻,借古喻今,锋芒时露,颇为出色。清代刘熙载《艺概·赋概》评论道: “邹阳狱中上书,气盛语壮。”
 

张兰

汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第138-141页.
今日更新
今日推荐