夏完淳《遗夫人书》

2019-04-17 可可诗词网-古文名篇 https://www.kekeshici.com

三月结缡,便遭大变,而累淑女相依外家。未尝以家门盛衰,微 见颜色,虽德曜齐眉,未可相喻。贤淑和孝,千古所难。不幸至今吾又 不得不死;吾死之后,夫人又不得不生。上有双慈,下有一女,则上养 下育,托之谁乎?然相劝以生,复何聊赖! 芜田废地,已委之蔓草荒 烟;同气连枝,原等于隔肤行路。青年丧偶,才及二九之期;沧海横 流,又丁百六之会。茕茕一人,生理尽矣! 呜呼! 言至此,肝肠寸 寸断。执笔心酸,对纸泪滴。欲书则一字俱无,欲言则万般难吐。吾 死矣! 吾死矣! 方寸已乱;平生为他人指画了了,今日为夫人一思究 竟,便如乱丝积麻。身后之事,一听裁断,我不能道一语也! 停笔欲 绝。去年江东储贰诞生,各官封典俱有,我亦曾得。夫人,夫人! 汝亦先朝命妇也。吾累汝,吾误汝! 复何言哉? 呜呼! 见此纸如见 吾也。外书奉秦篆细君

【注释】①结缡:结婚。②外家:娘家。③连枝:常用以比喻兄弟关系。④ 丁:碰上,遇到。百六之会:不幸的时节。古人认为百六阳九为厄运。⑤茕茕 (qióng):没有兄弟,孤独。⑥储贰:指明太祖九世孙鲁王朱以海。南京陷落后, 他被拥戴监国,在浙东一带继续抗清。⑦封典:封建王朝给予臣子或其祖先以爵 位名号的典礼。⑧命妇:受有封号的妇女。⑨秦篆:作者的妻子叫钱秦篆。细君: 古时对妻子的称呼。

【鉴赏】这是夏完淳在狱中写给结发少妻的临终绝笔,与《狱中上母 书》一样,写时“肝肠寸寸断”。但对妻子毕竟不像对母亲,感情无需任何 收敛和节制,相比而言,本文内心更袒露,感情更放纵,节奏更激烈。

文章开头便表达对妻子的无限愧疚。妻子结婚后,连遭家园之大不 幸,以至于没几天能感受夫君的爱。为夫者怎不心生愧疚和伤感?但妻 子深明大义,毫无怨言,其贤淑和孝,“千古所难”。夫妻情深意重,但生离 死别,对妻子的折磨尤其惨烈,其贤淑和孝,也尤为可敬。

作者要忍住苦楚,向爱妻托付后事。“吾死之后,夫人又不得不生。 上有双慈,下有一女,则上养下育,托之谁乎?”但作者毕竟是英雄豪杰,怎 能深陷于儿女情长?一句“然相劝以生,复何聊赖!”作者的豪情顿时而 生。面对国破家亡的时局,身陷囹圄之中,作者的悲怆之感也油然而生。 连用短句,语不连贯,文不加饰,作者似乎在仰天抚膺痛诉。在心乱如麻 中,作者哀叹道:“身后之事,一听裁断,我不能道一语也!”

不过,作者仍是清醒的。在千头万绪之中,在生离死别之际,作者欣 慰而庄严地告诉妻子:“夫人,夫人! 汝亦先朝命妇也。”自己殉国尚且不 足,临死叮嘱妻子要铭记自己的身份,不可苟且偷生。作者的诤诤铁言, 令人浩叹。

结尾的“吾累汝,吾误汝! 复何言哉?呜呼! 见此纸如见吾也”几句 话,又可见作者千回百转之心绪。对妻有愧,对妻有情,在临死诀别之时, 什么话才能明白透彻地表达作者的心情呢?文章虽不长,却是和泪蘸血 写就,读者读此信,无不为之心痛泪下。
 

汪平秀

汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第433-435页.
今日更新
今日推荐