潍县署中画竹呈年伯包大中丞括
衙斋卧听萧萧竹〔2〕,疑是民间疾苦声。 些小吾曹州县吏〔3〕,一枝一叶总关情〔4〕。
〔1〕这首诗作于作者在潍县(今山东境内)担任县令时。年伯,古时称同榜考取的人为同年,对同年的父辈或父亲的同年称年伯。包大中丞,包括,字银河,钱塘(今杭州市)人,康熙四十五年(1706)进士,曾任山东布政使,署理巡抚,所以称“中丞”。大,表示尊敬。
〔2〕衙斋:县衙中的书斋。萧萧:形容风声或马叫声。这里指风吹竹子的声音。
〔3〕些小:形容官职低微。吾曹:我们。
〔4〕一枝一叶:比喻百姓的一点点小事。
卧听竹声,“疑是民间疾苦”,寥寥两笔,绘出一片画境,枝叶关情,既有对自己的激励,也包含着对同僚的劝勉。诗简洁朴实,爱民清官的形象跃然纸上。
〔1〕这首诗作于作者在潍县(今山东境内)担任县令时。年伯,古时称同榜考取的人为同年,对同年的父辈或父亲的同年称年伯。包大中丞,包括,字银河,钱塘(今杭州市)人,康熙四十五年(1706)进士,曾任山东布政使,署理巡抚,所以称“中丞”。大,表示尊敬。
〔2〕衙斋:县衙中的书斋。萧萧:形容风声或马叫声。这里指风吹竹子的声音。
〔3〕些小:形容官职低微。吾曹:我们。
〔4〕一枝一叶:比喻百姓的一点点小事。
卧听竹声,“疑是民间疾苦”,寥寥两笔,绘出一片画境,枝叶关情,既有对自己的激励,也包含着对同僚的劝勉。诗简洁朴实,爱民清官的形象跃然纸上。