初晴游沧浪亭

2019-07-03 可可诗词网-古典文学作品精注 https://www.kekeshici.com

        夜雨连明春水生,〔2〕娇云浓暖弄阴晴。〔3〕帘虚日薄花竹静,〔4〕时有乳鸠相对鸣。〔5〕
        
        〔1〕这首诗写于庆历六年春,作者被革职后来苏州闲居已一年。沧浪亭是作者来苏州后购地筑建的亭园,取名“沧浪”,源于古代民歌《沧浪歌》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。”含世无道则隐之意。作者作有《沧浪亭记》。现在沧浪亭仍是苏州市内游览景点之一。
        〔2〕“夜雨”句:夜雨连明,雨从夜晚下到天明。春水生,指池中春水涨。从池中春水之涨,可见昨夜雨势之大。
        〔3〕“娇云”句:空中的云尚未消散而飘浮不定,轻柔似有娇态,丽日时隐时现,和风轻拂,云也有浓浓的暖意,因尚在时阴时晴,所以说“弄阴晴”。
        〔4〕“帘虚”句:帘虚,门窗竹帘编制稀疏形成规则的间隙,阳光从空隙中射进室内。日薄,阳光柔和。
        〔5〕“时有”句:乳鸠相对鸣叫,其声能时时听到,可见环境的静谧。
        
        这首七绝描写春日雨霁在沧浪亭所见的景象。首句以春水涨池流露喜雨的心情。次句写春云,细致地描绘久雨微晴、阴晴未定的景色。三句写庭园雨后的清静。四句以有声衬无声,以乳鸠细语,衬托上句花竹竞秀,表现大自然静谧安宁中的盎然生机,也体现诗人内心的闲适恬静。

今日更新
今日推荐