有为神农之言者许行
有为神农之言者许行〔2〕,自楚之滕〔3〕,踵门而告文公曰〔4〕:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓〔5〕。”文公与之处〔6〕。其徒数十人,皆衣褐,捆屦、织席以为食〔7〕。
陈良之徒陈相〔8〕,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕〔9〕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也。愿为圣人氓。”
陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉〔10〕。
陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也。虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食、饔飧而治〔11〕。今也,滕有仓廪府库〔12〕,则是厉民而以自养也〔13〕,恶得贤〔14〕?”
孟子曰:“许子必种粟而后食乎〔15〕?”
曰:“然。”
“许子必织布而后衣乎?”
曰:“否。许子衣褐。”
“许子冠乎〔16〕?”
曰:“冠。”
曰:“奚冠〔17〕?”曰:“冠素〔18〕。”曰:“自织之与?”
曰:“否。以粟易之。”
曰:“许子奚为不自织?”
曰:“害于耕〔19〕。”
曰:“许子以釜甑爨、以铁耕乎?〔20〕”
曰:“然。”
“自为之与?”
曰:“否。以粟易之。”
“以粟易械器者,不为厉陶冶〔21〕;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉!且许子何不为陶冶〔22〕,舍皆取诸其宫中而用之〔23〕?何为纷纷然与百工交易〔24〕?何许子之不惮烦〔25〕? ”
曰:“百工之事,固不可耕且为也。”
“然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事〔26〕。且一人之身〔27〕,而百工之所为备〔28〕;如必自为而后用之,是率天下而路也〔29〕。故曰:或劳心,或劳力。劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人〔30〕,治人者食于人——天下之通义也。
“当尧之时,天下犹未平〔31〕,洪水横流,氾滥于天下;草木畅茂〔32〕,禽兽繁殖,五谷不登〔33〕,禽兽偪人〔34〕,兽蹄鸟迹之道交于中国〔35〕。尧独忧之,举舜而敷治焉〔36〕。舜使益掌火〔37〕,益烈山泽而焚之〔38〕,禽兽逃匿。禹疏九河〔39〕,瀹济、漯而注诸海〔40〕,决汝、汉,排淮、泗而注之江〔41〕,然后中国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?
“后稷教民稼穑〔42〕,树艺五谷〔43〕。五谷熟而民人育。人之有道也〔44〕,饱食暖衣、逸居而无教〔45〕,则近于禽兽。圣人有忧之〔46〕,使契为司徒〔47〕,教以人伦〔48〕:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙〔49〕,朋友有信〔50〕。放勋日劳之来之〔51〕,匡之直之〔52〕,辅之翼之〔53〕,使自得之,又从而振德之〔54〕。圣人之忧民如此,而暇耕乎?
“尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧〔55〕。夫以百亩之不易为己忧者〔56〕,农夫也。分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁〔57〕。是故以天下与人易〔58〕,为天下得人难。孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之〔59〕,荡荡乎民无能名焉〔60〕!君哉,舜也!巍巍乎有天下而不与焉〔61〕!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉!亦不用于耕耳〔62〕!
“吾闻用夏变夷者〔63〕,未闻变于夷者也。陈良,楚产也〔64〕,悦周公、仲尼之道〔65〕,北学于中国〔66〕。北方之学者,未能或之先也〔67〕,彼所谓豪杰之士也。子之兄弟事之数十年〔68〕,师死而遂倍之〔69〕。昔者孔子没,三年之外,门人治任将归〔70〕,入揖于子贡〔71〕,相向而哭,皆失声,然后归。子贡反〔72〕,筑室于场〔73〕,独居三年,然后归。他日,子夏、子张、子游以有若似圣人〔74〕,欲以所事孔子事之,强曾子〔75〕。曾子曰:‘不可。江汉以濯之〔76〕,秋阳以暴之〔77〕,皜皜乎不可尚已〔78〕。’今也,南蛮舌之人〔79〕,非先王之道,子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。吾闻‘出于幽谷、迁于乔木’者〔80〕,未闻下乔木而入于幽谷者。《鲁颂》曰:‘戎狄是膺,荆舒是惩〔81〕。’周公方且膺之,子是之学〔82〕,亦为不善变矣。”
“从许子之道,则市贾不贰〔83〕,国中无伪〔84〕,虽使五尺之童适市,莫之或欺。布帛长短同,则贾相若〔85〕;麻缕丝絮轻重同,则贾相若;五谷多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。”
曰:“夫物之不齐〔86〕,物之情也〔87〕。或相倍蓰,或相什百,或相千万〔88〕。子比而同之〔89〕,是乱天下也。巨屦小屦同贾〔90〕,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也〔91〕,恶能治国家?”
〔1〕本文选自《孟子·滕文公上》,标题用文章首句。
〔2〕为:治,指信奉。神农之言:神农的学说。战国时的农家学派,假托神农以宣扬自己的主张,故称为“神农之言”。神农,传说中的三皇之一,教民耕稼。许行:战国农家学派的代表人物,所遗事迹不多,只是在本篇中可以约略地看出他的主张。
〔3〕滕:春秋战国时的小诸侯国,后为齐所灭。故治在今山东滕县境。
〔4〕踵(zhong)门:亲自登门。文公:滕文公,定公之子。
〔5〕受:得到。廛(chan):古代一个成年男子所有之地。氓:民,偏远之民。一说指自他处归附的民众称氓。这是许行自谦的说法。
〔6〕处:居处,指田地房舍等。
〔7〕捆屦(ju):指做麻鞋。做麻鞋时要不断敲打使之致密,故称为捆。捆,敲打。
〔8〕陈良:楚国的有名儒者。
〔9〕耒耜(lei si):古时的两种农具。宋:春秋战国时的诸侯国,后为齐所灭。故治在今河南商邱境。
〔10〕“尽弃”句:完全抛弃了原来学习的儒家学说而向许行学习。
〔11〕并耕而食、饔飧(yong sun)而治:意思是与民众共同耕种,自食其力,亲自执炊做饭,并且还要管理国家。饔飧:熟食,早餐为饔,晚餐为飧。在这里作动词用,做饭。治:治国。
〔12〕仓廪(lin):谷仓。谷藏曰仓,米藏曰廪。府库:贮存财物之所。
〔13〕厉民:虐待百姓。厉:病,虐害。
〔14〕恶(wu):何,怎么。
〔15〕必:必定,一定。
〔16〕冠:帽子。这里用作动词,读guan,指戴帽子。
〔17〕奚:何,什么。
〔18〕素:未着色的绢。这里指用生绢做成的帽子。
〔19〕害:危害,妨碍。
〔20〕釜甑(fu zeng):炊具。釜:锅一类炊具。甑:瓦制蒸器,后代用竹木做成,即蒸笼一类炊具。爨(cuan):烧火煮饭。铁:指铁制农具。
〔21〕陶冶:制陶和冶炼。这里指从事制陶和冶炼铁器的手工业者。
〔22〕为:做,从事。
〔23〕“舍皆”句:意思是什么东西都从家里面拿来用呢?舍,通“啥”,什么。宫,住所。战国时代,一般人的住处都可称宫。
〔24〕纷纷然:杂乱的样子,这里指频繁。百工:泛指各种工匠。
〔25〕惮:害怕。
〔26〕“有大人”两句:意指不同的人有不同的事情。大人:这里指在上位的人,即统治者。《孟子》中常常以“大人”与“小人”、或“君子”与“小人”对举,“大人”、“君子”常指在上位的人或有德者,而小人则指民众。
〔27〕一人之身:指一个人的需要。身,自身,此指自身之需。
〔28〕备:具备。
〔29〕率:导,引导。路:通“露”,败坏,穷困。
〔30〕食(si):动词,供养。
〔31〕平:平安,安定。
〔32〕畅茂:繁茂。
〔33〕登:成熟。
〔34〕偪:同“逼”,威胁。
〔35〕中国:古时指中原地区。
〔36〕举:举拔,选拔。敷治:普遍治理。敷:遍。
〔37〕益:传说是舜时主持火政的官。掌火:主持火政。
〔38〕烈:火势猛烈。这里用作动词,指点燃大火。焚:烧。
〔39〕九河:指黄河下游的九条支流。据记载,这九条河是徒骇、太史、马颊、覆釜、胡苏、简、絜、鉤盘、鬲津。
〔40〕瀹(yue):疏导。济、漯(ta):济水和漯水。济水故道今为黄河夺占,漯水湮没。注:灌注,流入。诸:之于。
〔41〕“决汝”二句:极言禹疏导江、淮流域水道之功。决,开挖、加宽。汝,汝水。汉,汉水。排,疏通壅塞。淮,淮河。泗,泗水。今只有汉水入长江,其他三水都不入长江。
〔42〕后稷:传说中周人的始祖,名弃,曾为帝尧的农师,教人耕作,所以称“稷”。稼穑(se):指农业生产。稼:耕种。穑:收获。
〔43〕树艺:种植。五谷:古代称稻、黍、稷、麦、菽为五谷。
〔44〕人之有道:意指做人的道理。
〔45〕逸居:过安逸的生活。教:教化,教育。
〔46〕有:又。
〔47〕契(xie):传说中商人的祖先,帝喾之子,曾为舜的司徒。司徒:古代官名,掌人伦教化。
〔48〕人伦:人与人之间的关系和相处的原则,即下文的“父子有亲”等等。伦:常。
〔49〕叙:同“序”,次序。
〔50〕信:诚信。
〔51〕放勋:传说为帝尧之号,一作帝尧之名。日:每天。劳之来(lai)之:指劝勉抚慰人民。来,作“”,慰勉。之,代词,指民众。下同。
〔52〕“匡之”句:意思是纠正他们的邪僻之心。匡,正。
〔53〕辅:帮助。翼:卫护。
〔54〕振德:救助并施以恩德。振,通“赈”。
〔55〕皋陶(gaoyao):人名,舜的贤臣,主管司法。
〔56〕易:治。
〔57〕为天下得人:求得能治理天下的人。
〔58〕与:给与,传给。易:容易。
〔59〕“惟天”两句:意思是只有上天是大公无私的,只有尧能效法它。大,无私。则,取则,效法。
〔60〕荡荡乎:广大的样子。无能名:不能称说。指尧的恩德广被,不能用言语来表达。
〔61〕巍巍乎:盛大的样子。与:参与。以上孔子的几句话见《论语·泰伯》,文字、内容与孟子所引皆有不同。
〔62〕亦:只是。
〔63〕用夏变夷:用华夏族的礼义改变夷族的风俗。夏,诸夏,指华夏族。夷,华夏族称居住在东方的少数部族为夷,也泛指外族。
〔64〕楚产:生于楚,意思是楚国人。
〔65〕悦:悦慕,喜爱。周公:西周初年有名的政治家,周文王子,武王弟,名旦。武王死,辅佐成王安定周初天下,建立了一整套的礼仪制度。封于鲁。
〔66〕“北学”句:意思是,向北方的中国学习。
〔67〕或之先:或先之,指有人能超过他。之,代陈良。
〔68〕事:侍奉,指跟从学习。
〔69〕倍:通“背”,背叛。
〔70〕治任:整理行装。任,抱,载,指行装之类。
〔71〕揖:拱手礼,是古时朋友见面或分别时的常礼。子贡:孔子弟子,姓端木,名赐,字子贡。
〔72〕反:同“返”。
〔73〕场:墓前平地,供祭祀时用。传说孔子死后,子贡设篷帐守墓三年。
〔74〕“子夏”句:诸人皆是孔子弟子。子夏:姓卜名商,字子夏。子张,姓颛孙,名师,字子张。子游,姓言名偃,字子游。有若,姓有名若,字子有。似,貌似。圣人,指孔子。
〔75〕强:勉强。曾子:姓曾名参(shen),字子舆,孔子弟子,以孝道著名。
〔76〕江、汉:长江,汉水。濯:洗濯。
〔77〕秋阳:秋天的太阳。周正建子,夏正建寅,周之七八月正是夏正五六月,正是阳光最强的时候。暴:同“曝”,晒。
〔78〕皜(hao)皜:光明的样子。尚:上。这句意思是说孔子的盛德光明,不是江、汉,秋阳的作用可以比得上的。以喻不能拿有若和孔子相比。
〔79〕南蛮:对楚人的贬称,这里指许行。(jue)舌:比喻难听的语言,如同鸟叫。,伯劳鸟。
〔80〕“出于幽谷,迁于乔木”:见《诗经·小雅·伐木》篇。幽谷,深谷。乔木,高大的树木。
〔81〕《鲁颂》:《诗经》中的一部分。此处所引见《诗经·鲁颂·閟宫》篇。戎狄:我国古代北方的两个少数部族。膺:打击。荆:楚国;舒:春秋时南方的一个小国,为楚的盟国。惩:惩罚。
〔82〕子是之学:意思是你却去学这些。是,代词,此、这。
〔83〕贾:通“价”。
〔84〕伪:作伪,欺诈。
〔85〕相若:相同,一样。
〔86〕齐:同,一样。
〔87〕情:实情,常情。
〔88〕“或相”三句:有的相差一倍五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。倍,一倍。蓰(xi),五倍。
〔89〕比而同之:指同等看待。比,并列。
〔90〕巨屦小屦:制造粗糙的麻鞋和制造精细的麻鞋。一说指大小不同的麻鞋,亦通。
〔91〕相率:相互引导。率:率领,引导。
战国时期,百家蜂起,形成各种学派互相论争的局面,本篇即是孟子对农家学派的辩难。文章欲擒故纵,首先貌似客观地叙述了农家学派的代表人物及其实践,然后急转直下,迅速抓住许行言行中存在的矛盾和不切实际处,穷追不舍,充分揭露,痛加驳斥;并且引古论今、援经据典,气势咄咄逼人,颇能代表《孟子》文章的特点。应该指出,本文肯定了社会分工的重要和必要,无疑是正确的和很有意义的,但同时又提出所谓“劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人”,却是一种局限和错误。