月夜忆舍弟
诗词简介: 这是一首思念亲弟的诗。用笔亲意浓浓,哀婉悲切。杜甫客居秦州,是时 史思明叛军陷汴州,河南、山东处于战乱中,诸弟流离分散,音信断绝,忧虑思念,故作 此诗。首联撇开“月夜”,起笔突兀,“戍鼓”路断,点战乱也;“一雁”声哀,点离散也。此 联描绘了一幅荒凉冷寂的边塞图,极力渲染悲凉氛围,为后文铺垫。颔联对仗,扣住“月 夜”二字写景:露白清清泠泠,寒气侵人;见景思亲,还是故乡的月亮最明。此明点时令, 暗点“忆”字,表达了对故乡亲人的怀念。此联巧用倒句,乃千古传诵名句,真个是“语 健而体峻,意亦深稳”(王得臣《塵史》),化平板为神奇矣。以上二联写景,皆伤怀之景, 虽不忆弟,而字字忆弟,句句关情。颈联写思念亲人:遭逢战乱,仰望清泠泠的月亮,想 到弟兄的离散,由离散而想到无家可归,由无家可归而想到生死难料,能不肝肠寸断、 伤心哀恸乎?尾联进一步抒发思念忧虑之情:亲人离散,寄信常常不达,况战争频仍, 前路茫茫,生死难料,何时才能罢兵呢? 结联真含蓄蕴藉、忧虑至深之辞也。此诗抒发 国难家愁,极为沉痛哀切,亦沉郁顿挫之诗也。此诗层次清晰,首尾呼应,起承转合,用 笔圆熟,似一气呵成,真匠心独运之作也。
- 原文
- 拼音
- 繁体
- 《月夜忆舍弟》.[唐].杜甫戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不避,况乃未休兵。
- 《 yuè yè yì shě dì 》《 月 夜 忆 舍 弟 》.[ tánɡ ]. dù fǔ.[ 唐 ]. 杜 甫shù ɡǔ duàn rén xínɡ , qiū biān yí yàn shēnɡ 。戍 鼓 断 人 行 , 秋 边 一 雁 声 。lù cónɡ jīn yè bái , yuè shì ɡù xiānɡ mínɡ 。露 从 今 夜 白 , 月 是 故 乡 明 。yǒu dì jiē fēn sàn , wú jiā wèn sǐ shēnɡ 。有 弟 皆 分 散 , 无 家 问 死 生 。jì shū chánɡ bú bì , kuànɡ nǎi wèi xiū bīnɡ 。寄 书 长 不 避 , 况 乃 未 休 兵 。
- 《月夜憶舍弟》.[唐].杜甫戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不避,況乃未休兵。
- 译文
- 注释
- 诗评
- 【翻译1】秋夜的戍鼓声使路断人行,边地秋空传来孤雁的叫声。今夜的清露分外透明莹白,故乡的皓月特别皎洁光明。战乱使我与弟兄漂泊离散,无家可归彼此不知道死生。寄出的书信常常不能到达,何况到今日竟还未能休兵。
【翻译2】戍楼上的禁鼓击鸣,街市上断绝了人行。边地这萧瑟的秋夜里,只有孤雁的声声哀鸣。秋露可是从今夜变得晶莹?月亮应是故乡处的最明。我有兄弟亲人,却四处离散,我有故乡家庭,却无处探询死生。寄信难达,已引起我多少痛苦,况且战乱频仍、难以休兵。
【翻译3】戒严的鼓声尚未停歇,边城街道上就已看不到人影了。
边关的秋天, 每天都能听到孤雁的哀鸣,那声音,实在让人听了心碎。
今天已是白露 节,从今而后,天将一天比一天冷了。
今晚的月亮虽然又大又圆,可我总 觉得不如故乡的月亮那么明亮可亲。
弟弟们如今都离散西东,天各一 方;
老家也已荡然无存,连亲人们是生是死,都无从打听,真令我伤心欲 绝。
虽然曾经试着托人捎信,可信老也送不到他们手中。
唉,更何况眼 下兵荒马乱的,要得到兄弟们的消息,实在是太困难了。 - ①舍弟:对人自称其弟的谦称。②戍鼓:边防驻军的鼓声。南朝梁刘孝绰 《夕逗繁昌浦》:“隔山闻戍鼓,傍浦喧棹鸥。”③边秋:边地之秋。④“露从”句:言白露节 之夜,露水清盈,寒意顿生。《礼记·月令》:孟秋之月:“凉风至,白露降,寒蝉鸣。”《逸 周书·时训》:“白露之日鸿雁来,……秋分之日,雷始收声。”⑤未休兵:战争未停。
- 这首诗是唐肃宗乾元二年(759)秋天杜甫在秦州所作。是年,史思明杀安庆绪,引兵还范阳,九月复率兵攻陷洛阳,山东、河南一带处在战乱中。当时杜甫因关中饥荒,弃官携家小西进,正住在秦州。舍弟:对人称自己的弟弟。杜甫居长,有四个弟弟,名颖、观、丰、占。写诗时只有杜占在身边,其余分散在河南、山东一带。全诗信手写来,却层次井然,其中以一个“忆”字贯彻全诗,可谓“句句不离‘忆’字”(清人章燮语)。后四句内涵丰富,如近人俞陛云所析:“有弟而分散,一也;诸弟而皆分散,二也;分散而皆无家,三也;生死皆不可闻,四也;欲探消息,唯有寄书,五也;奈书长不达,六也。”(《诗境汪说》甲编)
- 赏析一
- 赏析二
- 赏析三
- 这首短诗的核心是一个“忆”字,忆的时间是秋天的“月夜”,忆的对象是“舍弟”。诗的前四句,写的是时间,通过“戍鼓”、“雁声”两种声音和“露”“白”“月”“明”两种色彩勾勒出一幅边塞秋夜图。这首诗的写作时间是乾元二年(759)秋天作者流寓秦州的时候。秦州的边地风光,作者凄凉的心境,也都流溢于字里行间。流寓边地的作者思乡之情切,由思乡到思念他的几位弟弟。月光普照大地,本来是一样的;由于作者思乡之情深切,所以认为是“月是故乡明”,从而成为流传千古的名句。诗的下半段介绍“忆”弟的情形与原由。据《通鉴·唐纪37》》载,这年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州、洛阳,齐、汝、郑、滑等州都在战乱之中。作者的三位弟弟杜颖、杜观、杜丰都远在东部地区,彼此不通信息,所以说“有弟皆分散,无家问死生”。作者寄书去常无下落,而且又是“未休兵”之时,生死茫茫更难预料。“况乃”二字,寄托着作者对弟弟的手足之情和忧国忧民的博大情怀,其深意正在于此。全诗的意境凄楚感人。诗人将个人的家庭遭际与国家的命运联系在一起来描写,语言朴实自然,辞浅而情深,尤其“月夜”与“忆弟”联系紧密,做到了情与景交融,哀感动人。王嗣奭《杜臆》解云: “对明月而忆弟,觉露增其白,但月不如故乡之明,忆在故乡兄弟也无故也;盖情异而景为之变也。”这首短诗,每一句都蕴蓄着丰富的内涵,句句写景言事,句句抒感含情,饱和着浓郁的诗情,耐人吟味。
- 一个清冷的夜晚,耳畔传来了单调的更鼓声,不由让人的心 绪也变得单调、沉闷了。一位孤单的满怀愁绪的诗人,此时正月夜独坐, 头脑一片空白。蓦然响起的更鼓声刹那间惊醒了他,突然,他感到了一丝 清冷,猛然意识到,又是秋令时节了!在这样一个夜晚,伴随沉闷的更鼓之声,诗人感到了分外的寂寞。这 不,路上连一个行人也没有,偌大的天地似乎只有诗人自己孤单地呼吸着 寂寞的空气。不! 不只他一人! 还有秋雁呢! 听,那不是它们欢快的鸣 声么! 可再凝神细听,诗人倍感孤寂了! 那是一只失群的孤雁在凄楚地 鸣叫,一声声,都敲打在了诗人本已孤寂的心上! “我”又何尝不想对你略 加挽留了,可只怕我们的相互抚慰只会平添几分凄恻啊!这样的寂寥,这样的冷落,都是由什么造成的呢?仅仅是因为“我”的 寂寞心绪么?不! 是频仍的战乱,它阻隔了行人来往的脚步,阻断了本可 频传的音信,更扼杀了太多的生灵,让空气的每一个分子都饱含了凄凉! “露从今夜白,月是故乡明。”这样冷漠与凄凉的氛围就更容易勾起旅人的 思乡之情。白露的夜晚,清露茫茫,一轮明月,朗照天空。清露更添寒意, 朗照的明月却显出几分“朦胧”。明明是同样的清辉洒落,可诗人偏偏觉 得“月是故乡明”,说故乡的月色更皎好! 是什么遮蔽了明月清辉的洒落 呢? 恐怕是诗人孤寂的心绪吧。仰望这轮明月,诗人开始思家了! 可是,在这看似无尽的战乱中,家 园早已无存! 那就思念“我”那故乡的亲人吧! 可却早已失去了他们的音 信:“有弟皆分散,无家问死生。”诗人的一腔愁绪无处诉说,已悲慨至无以 复加的境地! 诗人还在作最后一丝幻想,“我”寄封书信试试吧,或许他们 正在我们曾经居住过的某处,焦急地等待“我”的消息呢! 但诗人毕竟又 是现实的,转念间,他又绝望了:“寄书长不达,况乃未休兵。”和平时期尚 且常常寄书不至,何况战乱期间呢!生死茫茫,世事难料,闭了眼,一任清冷的侵袭……
[1]这首五律约写于乾元二年,杜甫在秦州(今甘肃天水)所作。这年九月,叛军史思明陷山东、河南,杜甫的两个弟弟都在这一带。杜甫携家避战乱于秦州,与弟弟音讯隔绝,写出这首抒写怀念之情的诗。
[2]“戍鼓”二句:戍鼓,边防驻军的鼓声。秋边,秋天的边地。何义门曰:“‘戍鼓’兴‘未休兵’,‘一雁’兴‘寄书’。”(《瀛奎律髓汇评》)《斋诗谈》曰:“……‘秋边一雁声’,若作‘雁一声’,便浅俗;‘一雁声’便沉雄。”二句写战争使道路阻断,诗人在深秋的边地听到一声雁鸣,深秋雁声使人想起鸿雁传书,也勾起怀亲之情。
[3]“露从”二句:《杜臆》:“只‘一雁声’便是忆弟,对明月而忆弟,觉露增其白,但月不如故乡之明,忆在故乡兄弟故也,盖情异而景为之变也。”又曰:“感物伤心,今夜白,又逢白露季候也,‘故乡明’,犹是故乡月色也。”
〔4〕“有弟皆分散”四句:杜甫远在秦地,弟兄飘零西东,流浪无定,所以说“无家”,既无家,又到哪里去问死生?因而“寄书长不达”,况且兵革未休,在战争中存亡未卜,隐含着弟兄们能否团聚的疑虑。
这首五律以容易引起人们思乡的雁声、白露节、月明三者构成边秋对月怀亲的意境;抒写了身经离乱,弟兄分散,征战不已,道路阻隔,音书杳无,存亡难保的思念之情和内心的忧虑。“今夜白”、“故乡明”、“无家问死生”这些凄凉的意象,深化了思念的情切。“月是故乡明”已成为千古传诵的名句。
今日更新
-
送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于
[2018-09-28]
-
岁暮
[2018-09-28]
-
夔州歌十绝句
[2018-09-28]
-
绝句四首
[2018-09-28]
-
少年行
[2018-09-28]
今日推荐