梦李白二首·其一

2018-04-25 可可诗词网-杜甫 https://www.kekeshici.com

诗词简介
      唐代杜甫的五言 古诗。唐肃宗乾元二年 (759)秋作 于秦州。李白因永王李璘(唐玄宗第 十六子)一案牵连,至德二年(757) 被捕入浔阳 (今江西九江市) 狱, 次年流放夜郎,乾元二年秋已遇赦 放还。但杜甫不知道李白遇赦,还 为他担心,并常梦见。原诗二首, 这里选录第一首: “死别已吞声, 生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无 消息。故人入我梦,明我长相忆。 恐非平生魂,路远不可测。魂来枫 林青,魂返关塞黑。君今在罗网, 何以有羽翼? 落月满屋梁,犹疑照 颜色。水深波浪阔,无使蛟龙 得”。江南,指江南的夜郎。瘴疬 (zhàng lì丈利) ,指亚热带潮湿 地区流行的疟疾等传染病。逐客, 被流放的人,这里指李白。颜色, 指容貌。最后两句比喻李白的处 境,并提醒他警惕。诗的大意是: 死别只不过抽泣一阵,生离却使人 经常悲凄。夜郎是传染病流行的地 方,被流放的人全无消息。老朋友 来到我的梦境,是知道我长期把他 记忆。担心入梦的不是他的生魂, 路途遥远无法预计。你的魂来时江 南枫林正青,魂去时西北关塞还在 夜幕里。你现在身遭法网,怎么能 展翅于自由的天地。梦醒时落月满 屋,我还疑心你在我的屋里。你好 象航行在水深浪阔的江上,要小心 恶人把你置于死地。从这首诗可看 出杜甫与李白友情之深。
 

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《梦李白二首·其一》
    .[唐].杜甫
    死别已吞声,生别常恻恻。
    江南瘴疠地,逐客无消息。 
    故人入我梦,明我长相忆。
    恐非平生魂,路远不可测。 
    魂来枫叶青,魂返关塞黑。
    君今在罗网,何以有羽翼。 
    落月满屋梁,犹疑照颜色。
    水深波浪阔,无使蛟龙得。
  • 《 mènɡ lǐ bái èr shǒu · qí yī 》 
    《 梦   李 白  二 首   · 其 一 》 
    .[ tánɡ ]. dù fǔ 
    .[ 唐   ]. 杜 甫 
    sǐ bié yǐ tūn shēnɡ , shēnɡ bié chánɡ cè cè 。 
    死 别  已 吞  声    , 生    别  常    恻 恻 。 
    jiānɡ nán zhànɡ lì dì , zhú kè wú xiāo xi 。  
    江    南  瘴    疠 地 , 逐  客 无 消   息 。  
    ɡù rén rù wǒ mènɡ , mínɡ wǒ zhǎnɡ xiànɡ yì 。 
    故 人  入 我 梦   , 明   我 长    相    忆 。 
    kǒnɡ fēi pínɡ shēnɡ hún , lù yuǎn bù kě cè 。  
    恐   非  平   生    魂  , 路 远   不 可 测 。  
    hún lái fēnɡ yè qīnɡ , hún fǎn ɡuān sāi hēi 。 
    魂  来  枫   叶 青   , 魂  返  关   塞  黑  。 
    jūn jīn zài luó wǎnɡ , hé yǐ yǒu yǔ yì 。  
    君  今  在  罗  网   , 何 以 有  羽 翼 。  
    luò yuè mǎn wū liánɡ , yóu yí zhào yán sè 。 
    落  月  满  屋 梁    , 犹  疑 照   颜  色 。 
    shuǐ shēn bō lànɡ kuò , wú shǐ jiāo lónɡ dé 。 
    水   深   波 浪   阔  , 无 使  蛟   龙   得 。 
  • 《夢李白二首·其一》
    .[唐].杜甫
    死別已吞聲,生別常惻惻。
    江南瘴癘地,逐客無消息。 
    故人入我夢,明我長相憶。
    恐非平生魂,路遠不可測。 
    魂來楓葉青,魂返關塞黑。
    君今在羅網,何以有羽翼。 
    落月滿屋梁,猶疑照顏色。
    水深波浪闊,無使蛟龍得。
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 为死别往往使人泣不成声, 而生离却常令人更加伤悲。
     江南山泽是瘴疬流行之处, 被贬谪的人为何毫无消息? 
    老朋友你忽然来到我梦里, 因为你知道我常把你记忆。 
    你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飞来这北国之地? 
    梦中的你恐不会是鬼魂吧, 路途遥远生与死实难估计。 
    灵魂飘来是从西南青枫林, 灵魂返回是由关山的黑地。
     明月落下清辉洒满了屋梁, 迷离中见到你的颜容憔悴。
     水深浪阔旅途请多加小心, 不要失足落入蛟龙的嘴里。 
  •  
    明:表明。 
    枫林青:指李白所在; 
    关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。 
    落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约可见。 
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •   至德元年(756),李白在唐玄宗第十六子永王璘的“勤王之师”中为府僚,他有意借此机会一展宏图,对光复大业做出贡献。谁料第二年李璘因为叛逆嫌疑,李白也被牵连入浔阳(今江西九江市)监狱,次年(758)流放夜郎(今贵州桐梓县),乾元二年(759)才遇赦得释,返回浔阳。这年的秋天,杜甫流寓秦州(今甘肃天水一带),他知道李白入狱,但不知道已经赦还,他怀念李白,忧思入梦,先后写了两首题为《梦李白》的抒情诗。
     
          “死别已吞声,生别常恻恻。”第一首诗的开头二句,形象地表达了诗人怀念好友李白的痛苦心情。“死别”,常使人“吞声”呜咽,悲痛欲绝,但那究竟是无可奈何的事。“生别”更使人牵肠挂肚,忧心忡忡,痛苦难言,尤其像杜甫和李白这样的至交。“常恻恻”表达了诗人忧郁惆怅的心情。“江南瘴疠地”四句,说明目前李白的身份是“逐客”,处境十分恶劣,再加上“无消息”,这就导致“故人入我梦,明我长相忆”。清人王嗣奭说: “不但言之忆,而以故人之梦,为明我相忆,则故人之魂真来矣。”这是对两句诗确切、细致入微的解释。
     
          “恐非平生魂”六句,写诗人与李白梦中相见情境和诗人的梦中思想活动。诗人疑心李白可能已不在人世,所以梦中“何以”、“恐非”不断地提出疑问。“魂来枫林青,魂返关塞黑”。“魂来”、“魂返”指梦中李白幽灵的来去,仇兆鳌说: “枫林,白所在(以浔阳言);关塞,公(指杜甫)所居(以秦州言)。”青,形容枫叶的惨绿色;黑,形容关塞的夜景深沉。这两句写梦中气氛,阴森惨淡,意境凄清,表现的是梦中景象,也反衬出杜甫无法排解的阴暗惨淡的心理。
     
          结尾四句,写诗人梦醒后迷惘的神思和焦虑的心情。“落月满屋梁”,时间到了后半夜,落月洒满屋梁,“犹疑照颜色”,这时诗人的神思已从梦中回到现实,刚刚在梦中见到的李白的影子,似乎依稀在自己面前,这时他的心情迷惘、悲凉。“水深波浪阔,无使蛟龙得”,结尾二句,当代学者林庚认为:“这里隐然以屈原的流放以至死亡,暗喻李白可能的遭遇。”这种解释显然是可取的。
  •        唐肃宗至德元年 (756),李白因参加永王李璘的幕府被捕入狱。后保释出狱,于乾元元年 (758) 春天被流放夜郎 (今贵州桐梓一带)。后至巫山,在759年春夏之交,遇赦放还。此时杜甫客居秦州,只知李白流放而不知遇赦,天涯苦忆,积想成梦,表达了对友人悲苦命运的深切关怀,对那些迫害李白的恶势力进行了有力的鞭挞。
     
        诗的开篇,即以 “死别” 与“生别”对比,极言“生别” 比“死别” 还痛苦。因为“死别”仅“吞声”一哭,痛苦自了; 而“生别”却令人“常侧侧”,久思不断。特别是友人遭人生之大不幸,被“逐客”“江南瘴疠地”,又长久无消息,相思之苦更是与日俱增。接着,写梦忆李白。但诗人不说自己作梦,而是说李白明白 “我”对他的“长相忆”,主动入梦。这种逆转写法,更衬托出他们二人知之甚深,友谊笃厚。“君今在罗网,何以有羽翼”,写诗人梦中恍惚之感: 你在流放之中,怎么有了 “羽翼”来到我身边呢? “恐非平生魂,路远不可测”,莫非你真的死了,眼前的你不是生者之魂! 唉,真是路远难测啊! 先写见面之喜,转而生疑,疑而生深深的忧虑和恐惧,逼真地展现了诗人的梦幻心理,同时折射出对李白的无限思虑!
     
        “魂来枫林青,魂返关塞黑”,写诗人梦中对李白的关切: 你来时要穿越南方青葱的千里枫林,归去时又要跨越黑沉沉的万里关塞,真是难得你的一片深情啊! “落月满屋梁,犹疑照颜色”,残月满屋,诗人梦醒,仍觉李白憔悴容颜依在。“水深波浪阔,无使蛟龙得”,写诗人对李白的告诫与祝愿: 长江水深浪阔,中多蛟龙,但愿李白的魂能安然归去,不要被蛟龙攫去。这里喻李白不要再被恶人残害。
     
         这首诗先叙梦前李白的流放; 次叙梦中相见,忽疑其是,忽疑其非,紧扣“梦”字,扑朔迷离; 再写梦后的叮嘱,情深意切,至情至义,感人肺腑。


今日更新
今日推荐