啊,小鸽子 [阿拉伯]昂塔拉
啊,小鸽子,为何在大树之上忧郁,
你痛苦的眼睛触动了悲哀。
你是否失去了友伴?我同样为人所弃,
唉,我俩真可说是同病相怜。
在我面前哭吧,哭吧,尽情哭吧,
直到泪泉从我眼眶中奔涌出来。
看我一眼,我每一个叹息都像火焰,
不要靠近我——无意中会将你点燃。
远走高飞吧!或许,在希日兹,
你会在旷野上把旅行的商队遇见。
他们会捎带着载上流泪的美人,
她心事重重地怀念遥远的家园。
我恳求你,倘若你遇见了艾布拉,
请你回忆孤独的我,怀着一丝伤感:
“他在草原上悲哭,泪水已经枯干,
眼睛里不断流淌出鲜血。”
(李玉译)
【赏析】
诗人昂塔拉在《啊,小鸽子》一诗中刻画了一只形单影只的小鸽子形象,从而借物言情,联想到自己被人歧视,并且无法与恋人相爱的孤独,这种痛苦与悲伤充满了本诗,构成了本诗的主要题旨。
昂塔拉的诗作与其身世密切相关。昂塔拉的父亲是一位部落贵族,母亲是其父亲在一次战斗中所俘获的埃塞俄比亚女奴,贾希利叶时期的传统规定,女奴之子亦为奴隶,奴隶是受到歧视的。因而昂塔拉从小干奴隶活,如放牧骆驼和马群等。而正是这样的环境养成了他勇敢刚毅的性格。昂塔拉企望摆脱奴隶桎梏,过一种受到部落尊重的高贵生活,这些特征我们都能在他的诗歌中找到。使昂塔拉更痛苦的事情是,他深爱堂妹艾布拉,但是由于他的外表,由于他的母系方面非阿拉伯血统的原因,他无法与堂妹相爱,并且连接近她都不能。昂塔拉的一生除了战场上的勇猛作战之外,差不多都是在取悦堂妹中度过的,他向她述说自己的勇敢、慷慨、美德和智慧来讨好她,也以此来弥补自己肤色和宗谱方面的不足。
“啊,小鸽子,为何在大树之上忧郁,/你痛苦的眼睛触动了悲哀。”一只孤孤单单的小鸽子引发了诗人联想,想到自己受人歧视,没有亲人愿意接近他,而自己深爱的人也无法亲近,只有孤寂与悲哀。“你是否失去了友伴?我同样为人所弃,/唉,我俩真可说是同病相怜。”故诗人对小鸽子说:“在我面前哭吧,哭吧,尽情哭吧,/直到泪泉从我眼眶中奔涌出来。”一位骁勇的战士的眼泪更让人懂得它的分量,据此我们可以体会到诗人心中痛苦之深切。诗人由痛苦的叹息而变为愤怒的火焰:“我每一个叹息都像火焰,/不要靠近我——无意中会将你点燃。”这是他对别人因他的血统出身而歧视他所感到的万分愤怒,也是因此阻碍了他与堂妹相恋。他是自由人却被当作奴隶,心地明亮却皮肤黝黑,志向高远却被部落嫉妒,爱情纯真执著却受到阻止,昂塔拉感到痛苦、愤怒。这痛苦终生伴随着他,影响着他,使他的思想更具特色,感情变得纤细,语言变得明晰,因而在诗中生发出柔和的旋律。他希望小鸽子远走高飞,并恳求它:“倘若你遇见了艾布拉,/请你回忆孤独的我,怀着一丝伤感: //‘他在草原上悲哭,泪水已经枯干,/眼睛里不断流淌出鲜血。’”从“泪水已经枯干”句可见诗人恋情之久,从“流淌出鲜血”句可见诗人恋情之深。这首诗是一颗高尚的心在痛苦与希望中的咏叹。
而“奔涌”、“火焰”、“点燃”、“远走高飞”、“不断流淌出鲜血”等词句则突破了悲哀痛苦的情绪,表现了诗人率直而热烈的情感,虽然爱情受挫,但他依然坚定地追求,火热地表达,使诗歌不至于太过伤感,也反映了他作为一名战士的勇毅的一面。
诗歌还看出了昂塔拉无论思想、想象、感情还是感觉方面都是真诚的,因为这种真诚,诗中显现出了一种本能的质朴。他毫不掩饰地吐露真情,向艾布拉倾诉,向一切愿意理解他、同情他的人乃至小鸽子倾诉。
诗人在诗中成功地塑造了一个纯洁的、备受折磨的爱情故事的主角形象。他的心是一颗被爱情揉碎的心,他不知道如何表达这种心情,于是只好像孩童般地呼唤、呻吟和叹息。他的心境温柔、悲怆、忧郁、崇高。虽然诗歌缺乏深刻的心理分析和精神世界的翱翔,但它是发自一颗痴恋之心,由忧伤的痛苦与炽热的泪珠构成的,再加上拟人化的手法使诗歌更加生动细腻,从而蕴藉了引起人们共鸣的忧伤——那不分时代、不分地域的人类的忧伤,它具有极大的感染力,能使每一个读者感动。
昂塔拉的诗歌语言质朴清新,粗犷有力,语句柔和流畅,浅近易懂,把自己对艾布拉的纯洁爱情表现得质朴健康。
(黄凰)
-
夜莺 [英国]阿诺德
[2019-12-18]
-
题乔尔乔内的威尼斯牧歌(卢浮宫藏画) [英国]但·罗塞
[2019-12-18]
-
白日梦 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
顿悟 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
短暂的时光 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]