骑手和睡者的故事 [波斯]鲁米
一次有个骑手沿草原驰奔,
在荒野中看到个睡着的人。
一条毒蛇正游到那人跟前,
突然钻进了他张开的嘴间。
骑手正想要去把毒蛇赶开,
可是晚了,尽管他动作挺快。
多亏他是个聪明的土耳其人,
立刻用棍棒猛打那人全身。
他毫不留情地朝他打个不停,
那人叫喊着醒来,狂奔逃命。
骑手的棍棒不断狠狠抽打,
直到他躺倒在一棵大树底下。
那儿正好有一大堆烂苹果。
骑手喊:“该死的东西,吃这个!
快吃个够!”说着又用力打他,
硬逼他把生蛆的苹果吃下。
那人吞下烂苹果不知多少,
最后叫他难过得又吐又冒。
“大王啊!我犯的过错在何处?”
那可怜的人边哭、边喊、边吐。
“我到底哪儿惹怒了你阁下?
啊,饶了我吧,要不就把我杀!
不论哪个凶暴的恶汉强人,
也不会对无辜者如此残忍!
看着你这凶神般可怕嘴脸,
倒不如让我早点命归黄泉!
求老天爷快给你五雷击顶!
天啊,给凶手以应得的报应!”
可是骑士又对他厉声怒喊:
“起来!快在草原上奔跑,坏蛋!”
苦命人在敲打下不停奔跑,
直到迎面在块石头上跌倒。
他趴在地上哇哇吐个不了,
和食物一起吐出黑蛇一条。
那人大惊失色,看这条蛇啊,
它长得多恶多丑,又粗又大。
他忙向救命恩人一头跪倒,
淌着眼泪对着他大声说道:
“你真是位慈悲使者加百列①!
要不就是真主离座到凡界!
多亏你看到我,我已是死人,
是你又赐给了我新的灵魂。
你待我,就像慈母照料婴孩,
而我像蠢驴,从棍棒下逃开。
出门能和你这样的人同行,
哪怕走危途险道也可放心!”
(宋兆霖译)
注释:
① 加百列: 天使的名字,此处表示赞颂。
【赏析】
莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米在波斯诗歌史上是一位神秘主义大师,因为他的抒情诗中的浓厚的神秘主义色彩,他被称作“冥想世界的夜莺”。
在《骑手和睡者的故事》这首结构规整的双行哲理训谕诗中,诗人鲁米讲述了一个富有戏剧性的故事,并用隐喻、象征、对比等修辞手法,委婉含蓄地表达了对真主的挚爱和虔诚,其诗内涵深邃,感情充沛,语言流畅,韵味十足,充满哲理,可谓苏菲派神秘诗的典范。
作为一首叙事诗,本诗情节完整,冲突明显,具有分明的起承转合。诗歌第一至三诗节是起因,一个骑手在荒野看到一条蛇钻进了睡者张开的嘴中。故事情节在第四至十四诗节得到了发展,骑手猛打睡者,并逼迫他吃生蛆的苹果。睡者在不明就里的情况下,误解了骑手,由于自己所承受的苦痛转而咒骂骑手。全诗高潮部分集中在第十五至十八小节,睡者在骑手的厉声鞭策下狂奔,直至将腹中的蛇吐出,才终于恍然大悟骑手的良苦用心。在最后四个诗节中,睡者羞愧地感谢了骑手的义行,诗歌在睡者对骑手的情深意酣的颂扬中结束。故事饶有生趣,充满了人情味和奇异色彩,并溶入了神秘主义的灵性感受,引人入胜。
在跌宕起伏的情节中,鲁米通过语言、动作、神情创造了两个鲜明丰满的艺术形象。其中之一就是助人为乐的骑手,他在荒野中见到素不相识的人,却能中断旅程而拔刀相助,极富有正义感。他明白事情的轻重缓急,虽遭睡者误解,被百般辱骂,却只顾节省时间驱除睡者的腹中之蛇,宁愿承担骂名,而不为自己的行为辩解。诗人通过一连串的动作描写(“毫不留情地朝他打个不停”、“骑手的棍棒不断狠狠抽打”、“硬逼他把生蛆的苹果吃下”),生动描写了骑手果敢干脆的性格和老练的处事方式。因为诗人所用的是全知视角,读者在知晓故事的来龙去脉的前提下,并不因为骑手的严词厉语和近乎野蛮的行为,而对他心生厌恶,相反对故事的发展,产生了期待。另一个艺术形象是无辜的睡者。与骑手相比,睡者的形象多是用语言来表现的。诗人通过对比睡者在知晓缘由前后的语言,写出他爱憎分明的性格。睡者在不明就里的情况下,认为自己是遭骑手的无故虐待,咒骂骑手是“凶暴的恶汉强人”、“凶神”、“凶手”。而原委水落石出后,他则把骑手赞为“慈悲使者加百列”、“真主离座到凡界”、“慈母”,把自己比作是“蠢驴”。自尊是睡者的另一性格特征,他无法忍受自己的无辜受辱,发出了“倒不如让我早点命归黄泉”、“啊,饶了我吧,要不就把我杀”的呐喊,捍卫着自己的尊严。睡者不仅自尊,而且尊人,真相大白后,勇于承认自己的错误,真心实意地忏悔着自己的无知。
这个故事和两个形象都凝聚了鲁米的知识和智慧。他年少时开始接受其父传统的伊斯兰教育,深受其神秘主义思想影响,后来创建了“毛拉维教团”,集中地阐述了苏菲主义的认主独一说、真主流溢说、人主合一说等思想观点。而诗歌创作也成了他传播苏菲派的学理奥义,推行独特的道乘修持仪式的途径之一。鲁米虽然学识高超,但在本诗却用了明白晓畅的语言,无非是为了更好地启发民众,以达到训喻的目的。《骑手和睡者的故事》语言浅白易懂而涵义深厚,骑手和睡者很容易让读者联想到真主和凡人的二元关系。灵性沉睡的凡人,往往被世俗琐事蒙蔽了双眼,不知罪恶已经降临己身,需要真主的拯救。另一组具有宗教意义的象征是棍棒和毒蛇。棍棒象征着苏菲派所奉行的苦行。丑陋的毒蛇则是罪恶的象征,宣扬只有经过磨炼才能得到拯救,不要“像蠢驴一样,从棍棒下逃开”。
德国哲学家黑格尔和诗人歌德在他们的著作中,对鲁米的诗歌贡献给予高度评价,认为鲁米使造物主、灵性、理性、人间的伦理道德得到完美的综合,把人的“精神和独一的真主合一”,这些特点在本诗歌中可见一斑。鲁米的诗歌创作使得他在波斯文学史上享有很高的声望,与费尔多西、萨迪、哈菲兹齐名,一起被称为“诗坛四柱”。
(杜夕如)
-
夜莺 [英国]阿诺德
[2019-12-18]
-
题乔尔乔内的威尼斯牧歌(卢浮宫藏画) [英国]但·罗塞
[2019-12-18]
-
白日梦 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
顿悟 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
短暂的时光 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]