黄昏 [俄国]克尼亚日宁
通红的晚霞渐渐暗淡,
透过宁静幽寂的黑暗,
银色的月亮露出自己的面庞,
像一个美妙无比的圆盘。
夜晚比白天更加舒适,
它向玫瑰借到了芳香,
向西风借到了清凉,
把自己适宜于恋爱的影子
投在柔和碧绿的草木上,
使人感到安适舒畅。
克拉丽娜,快到这地方来,
这里美丽、清静而又愉快,
爱情为我们遮盖了一片朦胧;
快到这可爱的灌木林边来,
那里整个大自然在懒洋洋地瞌睡,
那里只有我的心在怦怦地跳动,
它到处都听见你悦耳的声音,
到处都看见你动人的丰采,
瑟瑟的树叶,淙淙的流水,
都向我报告你的到来。
服从于爱情的规律,
为何你的胸脯不停地起伏?
难道你的害羞造成了障碍?……
难道爱情的道路是一条罪孽的道路?
你的热烘烘的脸颊上升起的红晕,
如同无比娇艳的玫瑰。
眼泪增加了你的秀美,
仿佛清晨的露水
在洁白的百合花上
为阳光照射而闪出光辉。
眼睛里含着忧郁的目光,
你几乎不敢把它抬起。
难道生来就是为爱情的心
会对爱情感到羞怯?
快服从普遍的命运的安排,
现在该由你来把债清偿;
不要为轻狂而懊悔,
爱情是分内的事,不是轻狂,
没有感情并不是善行,
相信我——全世界都能为我作证。
世界为爱情提供筵席,
爱情使世界充满生气。
看,这里轻轻的西风
频频地吻着美丽的玫瑰。
风儿只消把它轻轻一摇,
花儿就开放,满枝芳菲。
你听那沉醉在热情中的一对斑鸠,
岂不是也在甜蜜地互诉衷肠;
你看它们温柔地扑着翅膀;
一切生物都为你,也为我作出榜样。
也许你认为爱情会把人俘虏,
你讨厌它的束缚?
也许你自命清高,
对自己屈从于柔情
心中会感到发怵?
但如果顺从是一种温柔的感情,
整个大自然都甜蜜地顺从,
那么就不要固执地抛弃幸福。
与大自然相比,自由算得了什么?
在大自然面前一切权力都将化为尘土。
你是否和我有同样的感情?……
难道你看不见,我多么急切地看着你?
我认为忘记自己
比记得自己更重要一千倍,
包括心灵、感情和智慧。
在甜蜜的思想的微微骚动中,
我的心灵亲近着你的美。
我的血液有时冷却,有时沸腾,
一切都从我眼睛中消失,
那时候我把自己也完全忘怀。
你用可爱的微笑
回答真诚的爱的问题,
你从我的眼睛中
引出泉水般的快乐的眼泪。
既然我幸福,既然我能够
把你摇摆不定的心灵触动,
为何要把幸福的时刻抛弃?
只有感到自己的心在别人的心里,
我们的心才会觉得生活有意义。
我们该如何把这样的时刻珍惜?
难道我们的幸福
一定要在荣华富贵中得到?
我们看到有人在黄金的地毯上呻吟,
有人在简陋的小屋里欢笑。
我知道,你配戴上婚礼冠,
但穿红袍的是否配得上你?
人比造物主更好,
他生来就是要使世界更瑰丽,
并且用目光给世人以安慰。
什么能使你变得更加美丽?
我无法向你表明
什么能使高傲的心感到满意,
也不能以显赫的地位使你出名,
我只能永远爱你。
我给你的不是马车和宫殿,
在那里我们感到神也是要死的,
在那里神也很卑鄙,
我给你的只是一颗高尚的心,
它反对暴君,喜爱自由,
却甘愿服从于你的美丽。
(张草纫译)
【赏析】
中世纪的“破晓歌”哀叹白昼的降临,因为,随着白昼的降临,共度良宵的相亲相爱的情侣必然分道扬镳,那种难舍难分的情景自然可以想象。同样,经过一个白昼的劳作,当夜幕降临的时候,是否意味着情侣相聚的时分如期来临?俄国戏剧家兼诗人克尼亚日宁的抒情诗《黄昏》给出了肯定的答案。
既然黄昏是恋爱的时分,那么,克尼亚日宁便借助于月亮等自然意象对黄昏进行赞美了,同时,也对优美景致烘托下的爱情进行了美化,歌颂了理想的真挚自由的爱情,并且以爱情为切入点,对社会生活中的一些重要的命题进行了审视,表现出了“反对暴君,喜爱自由”的启蒙主义思想。
该诗成功地使用了拟人、比喻、讽刺、象征等多种艺术手法。
在诗人克尼亚日宁的笔下,“银色的月亮”可以透过幽寂的黑暗,露出“自己的面庞”;“夜晚”可以向玫瑰借来芳香,向西风借来清凉;“大自然”可以懒洋洋地瞌睡;清风可以亲吻美丽的玫瑰;甚至连斑鸠也能为人类作出表率,“甜蜜地互诉衷肠”。
《黄昏》中的比喻也非常妥帖。在诗人的笔下,月亮像“一个美妙无比的圆盘”;脸颊上的红晕如同“无比娇艳的玫瑰”;而一滴滴眼泪则犹如在百合花上映衬太阳光辉的清晨的露珠。
克尼亚日宁在《黄昏》一诗中以生动的形象化的语言表达了自己的情爱观。
首先,在诗人看来,爱情是人类一种美好的情感,是出自于自然法则的“普遍的命运的安排”,正是因为有了人类的爱情,大自然才会如此娇媚。大自然与爱情的关系也是一种相辅相成的辩证关系:“世界为爱情提供筵席,/爱情使世界充满生气。”正是因为爱情是一种美好的自然的情感,所以,诗中的抒情主人公规劝自己的恋人不要把爱情的道路看成是罪孽的道路,而是应该大胆地追求爱情的幸福和爱情的自由,哪怕是在这一追求中彻底地迷失自我。
其次,在诗人看来,既然爱情是一种符合“自然法则”的珍贵的情感,那么,那种只是符合“社会法则”所谓的美满是经不起时间的考验的。爱情是建立在自然真挚的情感之上的,有了这样的真挚的爱情,哪怕住在“简陋的小屋”,生活中也会充满欢笑,相反,如果缺少这份真情,哪怕是躺在“黄金的地毯”上,也会发出痛苦的呻吟。
可见,克尼亚日宁在该诗中所表达的情爱观,是非常具有进步意义的。在18世纪俄国沙皇专制制度下,在很多的“安娜”和“达吉雅娜”的爱情还处在沉睡状态、不得不服从封建婚姻制度的时候,克尼亚日宁的进步思想是难能可贵的,也必然会对社会的进步和时代的发展产生一定的影响。
该诗格律严谨,抑扬格音步显得典雅自然,语言也显得优美流畅,全诗共有十个诗节,每节又分为十行,这种“十全十美”的结构方式,显然不是巧合,而是诗人崇高理想的一种外化形式。
(吴笛)
-
夜莺 [英国]阿诺德
[2019-12-18]
-
题乔尔乔内的威尼斯牧歌(卢浮宫藏画) [英国]但·罗塞
[2019-12-18]
-
白日梦 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
顿悟 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
短暂的时光 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]