短诗 [法国]谢尼耶

2019-02-27 可可诗词网-外国诗歌鉴赏 https://www.kekeshici.com

那时我年幼体弱,她高大美丽。

她朝我微笑,叫我走到她那里。

我站在她膝上,天真无邪的手

摸遍她的头发、面孔还有胸口,

而她可爱温柔的手不免时常

假装要惩罚孩子的胡闹鲁莽。

面对她身旁那些难堪的情人,

这骄傲的美女给我最多温存。

多少次(唉!这种年纪一无所感!)

她的嘴唇狂吻,印上我的脸蛋!

看到我得意洋洋,牧童们都说:

“多幸福的孩子!浪费多少快活!”

(郑克鲁译)

【赏析】

谢尼耶力图在各方面向古人靠拢,不但要使自己的作品重现古希腊罗马文学的光彩,而且要复兴古人的道德,让大家都了解古人的明智和美德。但同时,因为所处的时代正是科学技术突飞猛进的时代。他也醉心于时代的进步思想,并力图在诗中作出反映。他在社会历史、宗教道德和自然科学方面都作了研究和思考,立志把周围的世界都变成他诗中的主题。

但谢尼耶诗歌中最本质的精髓还是抒情,即使是科学哲理诗或讽刺诗也回荡着抒情的旋律,可以说,抒情是贯穿他全部诗作的一条红线。他的诗感情真挚,凄婉动人,尤其是他的抒情诗,具有十分强烈的自我个性。诗中处处从“我”的角度去看待一切,感受一切,抒发一切。

在谢尼耶最重要的两部抒情诗集《哀歌》和《牧歌》中,除了从古典作品中汲取灵感,改写了许多古代神话和传说,但诗集的主轴还是抒情。友情的甜蜜、爱情的痛苦、对往昔的思念和对未来的憧憬在《哀歌》中表现得淋漓尽致。《牧歌》则以抒情的笔调追忆过去光辉的岁月和动人的场景,描写悠闲舒适、质朴自然的乡村生活,真实地反映了未遭现代文明蹂躏的村民们的道德观念、生活习俗和内在感情。他在古诗的框架中表现现代生活,使诗洋溢着古典的美,散发出恬静宁馨的田园气息。

《短诗》一首选自他的《讽刺诗集》,和《哀歌》、《牧歌》诗集里的作品一样也是抒情意味浓烈。诗歌描写了性启蒙初期阶段的孩童在和成熟女性接触时候的微妙情绪。诗中的“我”忆起自己年幼时,“年幼体弱”,而“她”则是“高大美丽”的成熟女性。少年在这个女人的膝上,“天真无邪”地用手抚摸她的头发、面孔和胸口,而女人也是不以为意,用温柔的手假装惩罚孩子的“胡闹鲁莽”。等到“我”长大成人之后,忆起这个场景,心里有着淡淡的惆怅: 当时怎么会“一无所感”呢,只是隐约觉得“得意洋洋”,享受周围牧童的醋意。

全诗有着一种非常质朴而温柔的抒情意味,把人领回了往昔的美好岁月,重温那份逝去的纯朴和本真。乡村田野生活悠闲恬淡、人情醇厚,人与人不设防,亲密无间,让诗歌散发出无可比拟的远古气息和抒情意味。

谢尼耶的诗从古典主义脱胎而来,带有许多旧的痕迹,但他的浪漫激情和科学思想又揭开了新的一页。作为过渡时期的一个承前启后的诗人,谢尼耶在古典主义和浪漫主义之间架起了一座桥梁。浪漫主义诗人和巴那斯派都不约而同地视他为先驱,雨果说谢尼耶“开创了一代诗风”,他的诗是“刚诞生的新诗”,戈蒂埃称他是“现代诗歌之父”。不管这些评价是否存在着夸张的成分,至少在诗歌冷落萧条的18世纪,谢尼耶对诗歌艺术的贡献是无可置疑的。

(柴田)