小歌 [西班牙]巴尔卡
飞翔的夜莺,
你唱着优美,唱着欢欣,
让我心中充满妒忌!
但愿你不唱爱情,
因为它只会使你嫉妒、悲泣。
你是那么快乐、自信,
唱得那么婉转动听。
爱情的故事已经飘零,
一切悲伤在忘却中遗弃。
你是那么清新自在
无忧无虑把欢笑播撒。
哦,你这欢歌笑语
使我不胜惆怅!
但愿你不唱爱情,
因为它只会使你嫉妒、悲泣。
(陈众议译)
【赏析】
爱情是诗歌亘古不变的主题,古往今来有许多诗人抒写过美好的爱情带给他们的甜蜜幸福,但更多的是不幸的爱情带给他们的悲伤苦楚,爱情对许多诗人来说是一场痛苦的劫难。对于巴尔卡的婚姻爱情我们知之甚少,不过从这首诗歌当中可以看出诗人也没有逃脱这场痛苦的劫难。
夜莺是在诗歌作品中经常出现的意象,飞翔的夜莺代表快乐和欢欣,它通常和幸福美好的爱情相伴出现,在许多充满柔情蜜意的情诗中我们都可以看到夜莺的影子,它是甜蜜恋情的见证。而在这首《小歌》中,夜莺的欢歌笑语伴随的却是一颗嫉妒的心,一个悲泣的灵魂,这种强烈的反差更加凸现了诗人的痛苦,在欢歌笑语婉转动听的背景下呈现出的是诗人无尽的嫉妒和悲泣。忧愁更兼阴云密布自会倍增忧愁,而忧愁面对欢声笑语则会更加触目惊心。
整首诗歌以诗人对着夜莺的独白形式构成,这是作为杰出戏剧家的巴尔卡所擅长的形式。可以设想,在300多年前的一个夜深人静、月明星稀的晚上,诗人巴尔卡辗转反侧、难以入眠,他正被痛苦的爱情折磨着,幽幽悲泣。这时他突然听到夜莺的歌唱,优美欢欣,这使他羡慕无比,因为夜莺没有碰触爱情,而爱情只会让人嫉妒、悲泣。夜莺继续唱着,婉转动听,它那快乐自信的歌声似乎感染了诗人,诗人想到,爱情已经飘零,成为过去,一切悲伤也会在忘却中被遗弃,成为过去。这是一个转折,诗人情绪的转折,由悲泣到平静,由迷糊到清醒。然而诗人终究难以忘却悲伤,不愿看到爱情已随风飘零,他做不到清新自在、无忧无虑。夜莺清新自在、无忧无虑地播散欢笑,可诗人还是惆怅。惆怅,因为爱情、欢声笑语已不属于自己。诗歌的最后两句和第一诗节的最后两句遥相呼应,诗人又回到原点,他始终无法摆脱爱情带给他的妒忌、悲泣,只能一遍遍地劝告快乐的夜莺,不要唱爱情,唱了它你就会失去快乐清新,就会陷入无止境的嫉妒、悲泣,拼命挣扎,走不出去。这种劝告并不是以说教形式直接出现,而是以祈祷的方式,从而更易让人接受,而回环反复的运用使得我们在读完诗歌之后耳边还回响着300多年前的西班牙人巴尔卡的声音: 但愿你不唱爱情,因为它只会使你嫉妒、悲泣。
(潘艳)
-
夜莺 [英国]阿诺德
[2019-12-18]
-
题乔尔乔内的威尼斯牧歌(卢浮宫藏画) [英国]但·罗塞
[2019-12-18]
-
白日梦 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
顿悟 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
短暂的时光 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]