鱼藻

2024-05-14 可可诗词网-《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com

        〔原文〕
        鱼在?在藻。
        有颁其首。(鲁颁作贲。)
        王在?在镐。
        岂乐饮酒。(鲁岂作恺。)
        (藻、镐,宵部。首、酒,幽部。)
        鱼在?在藻。
        有莘其尾。
        王在?在镐。
        饮酒乐岂。
        (藻、镐,宵部。尾、岂,微部。)
        鱼在?在藻。
        依于其蒲。
        王在?在镐。
        有那其居。
        (藻、镐,宵部。蒲、居,鱼部。)
        〔译文〕
        鱼在哪里?在水藻。只看见它 的大头而不见它的尾巴。周王在哪 里?在镐京。他正在逍遥快乐饮美 酒呀。
        鱼在哪里?在水藻。只看见它 长长的尾巴而不见它的头。周王在 哪里?在镐京。他正在畅饮美酒逍遥快乐呀。
        鱼在哪里?在水藻。只看见它 贴着蒲草自在游。周王在哪里?在 镐京。那里有周王安逸舒适的住 所。
        〔评介〕
        全诗三章,每章四句。关于诗 之主旨,历来有“美”“刺”之争。 “刺诗”说以《毛诗序》为代表。其 云: 《鱼藻》,刺幽王也。言万物失 其性,王居镐京,将不能以自乐,故 君子思古之武王焉。”陈子展《诗经 直解》认为: “《鱼藻》,盖刺周王 高居镐京饮酒作乐之诗。” “美诗” 说以朱熹《诗集传》为代表。其云: “此天子燕诸侯,而诸侯美天子之 诗也。”高亨《诗经今注》说: “这 大概是周王燕饮诸侯,诸侯赞美周 王的诗。”细味全诗,看不出“将不 能以自乐”之处,而恰恰是充满着 “自乐”之情。至于“思古之武王”, 诗中也看不出什么明显的说法。就本诗而言,这当是一首赞美周王宴 饮之乐的颂诗。
        全诗的内容很单纯,即反复歌 颂周王在镐京饮酒作乐以及住所 的安逸。此诗语言极为简括,主旨 集中,但在艺术表现方面却颇见功 力,别具情趣。首先是采用 《国 风》民歌中常见的比兴手法,创造 一种自然活泼的艺术境界。三章诗 每章开头两句分别说:“鱼在在藻, 有颁其首”。(“有颁”:颁颁,头大 貌)。“鱼在在藻,有莘其尾”(“有 莘”: 莘莘,尾长貌。) “鱼在在藻, 依于其蒲”(“蒲”:蒲草)。在水藻 中,我们仿佛看见了鱼的大头与鱼 的长尾,以及鱼儿依歇于蒲草旁的 情景。再深一步联想,那鱼儿游动 不定而自由自在的行为不正是周 王随心所欲而饮酒快乐的恰切比 喻吗?何楷《诗经世本古义》曾指 出:“鱼在在藻,王在在镐。两句照 映甚明,鱼兴王,藻兴镐。”这正是 抓住了此诗赋而兴,兴而比的表现 技巧。
        其次,句式灵活,重中有变。每 章反复出现的 “鱼在在藻”,“王在 在镐”两句,各自均是一个自问自 答的设问短句,即:“鱼在?在藻。” “王在?在镐。”这样就从根本改变 了原来陈述句一览无余的缺陷,使 诗意变得更加婉曲层折,从而体现 了诗人寓豪迈于快乐之中的情怀。 同时,如此设局,又好像是一位大 臣正在向人们“口讲指画”,(陈子 展《诗经直解》)近于“细民声口”(方玉润《诗经原始》),充满生活气 息。
        总之,此诗比兴自然,句式活 泼,重章复沓,语言质朴,颇似民 歌风格,这在《雅》诗中是难能可 贵的。
今日更新
今日推荐