蓼莪

2022-07-15 可可诗词网-《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com

        〔原文〕
        蓼蓼者莪?
        匪莪伊蒿。
        哀哀父母,
        生我劬劳!
        (蒿、劳,宵部。)
        蓼蓼者莪?
        匪莪伊蔚。
        哀哀父母,
        生我劳瘁!
        (蔚、瘁,脂部。)
        缾之罄矣,(三家缾作瓶。)
        维罍之耻。
        鲜民之生,(齐生下有矣
        不如死之久矣!字。)
        无父何怙?
        无母何恃?
        出则衔恤,
        入则靡至。
        (耻、矣、恃,之部。恤、至,脂部。)
        父兮生我,
        母兮鞠我。
        拊我畜我,(三家拊作抚。)
        长我育我,
        顾我复我,
        出入腹我。
        欲报之德,
        昊天罔极!
        (鞠、畜、育、复、腹,幽部。德、 极,之部。)
        南山烈烈,
        飘风发发。
        民莫不穀,
        我独何害!
        (烈、发、害,祭部。)
        南山律律,
        飘风弗弗。
        民莫不榖,
        我独不卒!
        (律、弗、卒,脂部。)
        〔译文〕
        那又高又大的可是抱娘蒿?不是抱娘蒿,而是一般的蒿子。多么 可怜呀,我的亲爹娘,生我养我实在太劳苦。
        那又高又大的可是抱娘蒿?不是抱娘蒿,而是一般的牡蒿。多么 可怜呀,我的亲爹娘,生我养我受尽了病苦。
        酒瓶儿已经空了,那是大酒樽 的耻辱。像我这孤苦少福之人与其 说活在世上,还不如早早地死去为 好。没有父亲,我还能依傍谁?没 有母亲,我还能托靠谁?离家服役 哟,内心多悲伤; 回到家里哟,不见亲爹娘。
        爹呀是你生养了我,娘呀是你 哺育了我。抚爱我啊呵护我,培养 我啊教育我。照顾我啊挂念我,出 门进门都要怀抱着我。如今我要回 报爹娘养育之恩德,可没想到老天 喜怒无常降灾祸。
        看,南山是多么的高峻险阻; 听,狂风呼啸,又是多么的令人胆 颤心惊。别人都能尽心尽力赡养好爹和娘哟,唯独我服役受苦不能奉 孝心。
        看,南山是多么的高峻险阻; 听,狂风卷起尘土发出呼呼的叫 声。别人都能尽心尽力赡养好爹和 娘哟,唯独我服役受苦不能终养爹 和娘。
        〔评介〕
        全诗六章,前后四章每章四 句,中间两章每章八句。关于诗之 主旨,历来解说基本一致。《毛诗 序》云:“《蓼莪》,刺幽王也。民 人劳苦,孝子不得终养尔。”郑 《笺》云: “不得终养者,二亲病亡 之时,时在役所,不得见也。”朱熹 《诗集传》。高亨《诗经今注》,陈子 展《诗经直解》、程俊英《诗经译 注》、袁梅《诗经译注》等,都基本 与《毛诗序》所说同。概而言之,这 是一首子女们以沉痛哀伤之情,自 责未能终养父母的诗。
        此诗以朴实无华的文字,极其 纯真地写出了中华民族尊重双亲、 孝顺父母的优良传统,千百年来不 知感动了多少儿女辈们。晋代束晳 《读书赋》云:“咏《蓼莪》则孝子 悲。”朱熹《诗集传》云: “晋王褒 以父死非罪,每读诗至‘哀哀父母, 生我劬劳’,未尝不三复流涕。”清 代胡承珙亦云:“晋王褒、齐顾欢并 以孤露读《诗》至《蓼莪》,哀痛流 涕。唐太宗生日亦以生日承欢膝下永不可得,因引 ‘哀哀父母,生我 劬劳’ 之诗。”(《毛诗后笺》)。可 见此诗影响之大也。而这恰恰又是 在于本诗成功地运用了赋、比、兴 之表现手法,使诗之内容与形式完 美地统一了起来,达到了较高的艺 术境界。
        先看比兴。前后四章均以眼前 所见之景物起兴,引发对父母双亡 的沉痛哀悼之情。首二章中之 “莪”,即 “萝”,又名莪蒿,《本草 纲目》称之为 “抱娘蒿”。马瑞辰 《毛诗传笺通释》说得更明白: “(莪)常抱宿根而生,有子依母之 象,故诗人借以取兴。”诗人由抱娘 蒿很自然地想到了自己,他想到莪 蒿都知道“常抱宿根而生”,而今 “我”却不能终养父母,岂不连莪蒿也不如吗?兴中含比,自责之情溢 于言表。后二章诗人以南山之高险 与大风之狂暴起兴,渲染了肃杀悲凉的气氛,把诗人沉痛悲怆之感情 推到了顶点。加之“民莫不谷,我 独何害?”“民莫不谷,我独不卒?” 的“民”与“我”的鲜明对比和反 问句式,更加突出了失去父母的孤 独和不能终养父母的无限悲伤之 情。在诗人一阵阵捶胸顿足、呼天 抢地的责问中,我们似乎听到了他 对征役的强烈不满和对黑暗社会 的愤怒控诉。
        再看赋法。中间二章掉换笔 墨,极力铺陈,每章句数要比前后 二章增加一倍。这样则更利于表达 诗人对父母亲的深深的哀思。第三 章开头两句 “瓶之罄矣,维罍之 耻。”“瓶”,酒瓶;“罍”,大肚小口 的酒坛。二句言酒瓶空是酒坛之 耻,比喻民穷不能养父母是自己无 用所致,更是统治者之耻。语意双 关,自责与谴责之情具见。“鲜民” 二句,表明自己生而无力养父母, 不如早死的悲伤情怀。“无父”二句 之反问,极言失去父母孤而无依的 痛苦。“出则”二句写尽了孤子伶仃 的凄苦悲凉之情。此章叙写诗人失 去双亲后那种衔恤刺心的苦楚,委 实是感人肺腑、催人泪下的。杜甫 《无家别》所描写的 “永痛长病母, 五年委沟溪。生我不得养,终身两 酸嘶。人生无家别,何以为蒸黎!” 凄恻惨怛之情,与此诗可谓同怀。 第四章着力铺叙父母对诗人的精 心养育与依依深情。诗人以饱蘸深情的笔触,一连用了 “生”、“鞠”、 “拊”、“畜”、“长”、“育”、“顾”、 “复”、“腹”九个动词,以及与此密 切相关的九个 “我”字,强调了 “我”与“父母”的相依为命的关系, 和父母养育“我”的大恩大德,可谓声声泪,字字血,句句情也。正 如姚际恒所云: “勾人眼泪全在这 无数‘我’字。”(《诗经通论》)。这 一章浓墨重彩,感情真挚,是全诗 的高潮部分,也是全诗最为精彩的 章节。
        此诗比兴自然,铺陈有致,往 复回旋,感情真挚,加之“哀哀”、 “烈烈”、“发发”、“律律”、“弗弗” 等叠字的运用,使得音韵和谐,增 添了全诗悲哀的气氛,具有 《国 风》民歌的特色。中间二章语言整 饬典雅,又具有《雅》诗的特征。总 之,无论是思想性或艺术性,此诗 均不失为“千古孝思绝作”(方玉润 《诗经原始》)。
今日更新
今日推荐