候人
[原文]
彼候人兮,
何戈与祋。(齐何作荷,祋作
彼其之子,缀。韩其作己。)
三百赤芾。(韩芾作绂。)
(祋、芾,祭部。)
维鹈在梁,
不濡其翼。
彼其之子,
不称其服。
(翼、服,之部。)
维鹈在梁,
不濡其咮。(韩咮作噣。)
彼其之子,
不遂其媾。
(咮、媾,侯部。)
荟兮蔚兮,(鲁荟作。)
南山朝。
婉兮娈兮,
季女斯饥。
(、 饥, 脂部。) [译文]
迎送宾客的小候官,肩上扛着 戈与棍。可恨那些暴发户,都是红 皮绑腿三百人。
鹈鹕鸟栖身在鱼梁上,未曾沾 湿它的翅膀。可恨那些暴发户,哪 配穿着贵族服装。
鹈鹕鸟歇息在鱼梁上。未曾沾 湿它的长嘴。可恨那些暴发户,哪 配戴着那套袖。
天空云雾弥漫,南山出现了彩 虹,候人的幼女长得娇小可爱,却 忍受着饥饿的折磨。
[评介]
《候人》四章,章四句。关于这 首诗的主旨,古人的看法基本一 致。《毛序》曰: “刺近小人也。共 公远君子而好近小人。”宋人朱熹 在《诗集传》中说:“此刺其君远君 子而近小人之辞。”清人姚际恒的 《诗经通论》及清人方玉润的《诗经 原始》都没有提出异议。按《左传》记载,僖公二十八年春季,晋文公伐曹。“三月,入曹。数之,以 其不用僖负羁而乘轩者三百人 也。”因此诗与《左传》所记相合, 故谓刺共公,然也未为可信。黄焯 在《诗疏平议》中说:“此言三百赤 芾,与 《左传》言 ‘乘轩者三百 人’,皆状曹共多近小人,非谓居位 者实有此数。”曹乃小国,何用三百 赤芾之高官,此虚数之说有一定道 理。今人提出不同见解,闻一多先 生认为这是一首情歌,理由有二 点: 一是饥为性欲讲; 二是《诗经》言鱼,多为性的象征,故男女 每以鱼喻其对方。“维鹈在梁,不濡 其咮”,亦寓不得鱼之意。此说颇新 颖。
这是一首政治讽刺诗,讥讽昏 庸无能的国君疏远贤才亲近小人, 致使奸臣当道,百姓受害,有才能 的贤者不能发挥自己的长处。作品 中的候人虽然德才兼备,却因正直 无私,不善奉迎巴结,故只能是身 居下位,做一个迎送宾客的小官, 他空怀治国之才,报国之志,却无 法施展自己的才华,连自己那可爱 的小女孩都要跟他受牵连,吃不饱 肚子,受着饥饿的折磨。相反那些达官贵人,他们欺上瞒下,结党营 私,窃居高官厚禄,过着腐朽的寄生虫生活,他们身在其位,不谋其 政,欺压黎民百姓,过着花天酒地 的糜乱生活,诗中“维鹈在梁,不 濡其咮”指的就是这些人。作者直 刺的对象并不仅是这些达官显贵, 而且还有他们的主子——昏馈无能的曹君。正是因为曹君的怂恿和 厚爱,才使他们这样耀武扬威,不 可一世。因此作者的批判锋芒直指 最高统治者——曹君。
本诗运用比兴的艺术表现手 法。前三章以兴法叙述。首章以怀 才不遇,身居下位的候人起兴,叙 述候人肩扛戈与祋,奔波忙碌,从 事极低微的工作。进而引发出那些 缺德少才的小人,却因善于巴结逢 迎,窃居了高官厚禄,受到无能国君的宠爱。这种鲜明的对比,给读 者留下很深的印象。第二、三章,作 者展开丰富的联想,以含比作用的 兴句为发端,无情地鞭挞国君的昏 馈和小人的卑鄙无耻。以“维鹈在 梁”却是 “不濡其翼”、“不濡其 咮”,刺小人身居高位不为国家效 劳,靠榨取劳动人民的血汗养肥了 自己。指责不配得到重用的高官, 不配享受国君恩赐的厚禄。最后以 暗喻的方法,指出造成这一不合理 现象的原因是国君疏远贤才而亲 近小人的结果。末章以比作结,以 灿烂绚丽的彩虹和阴暗浓重的云 雾作比,暗喻身居下位的候人和窃 居高官的三百赤芾有着不同的命运和前途。最后以长得娇美可爱的 候人的幼女,因为父亲无力抚养 她,经常受着饥饿的折磨,暗示着 忠于朝廷为国效力的人反没有好 下场。候人和无功受禄的三百赤芾 形成强烈的对比,使前二句的比有了落脚点。这种鲜明而又强烈的对 比,深深地感染了读者,引起读者 的不平,也形成一种强烈的讽刺, 包含着人生的无限悲哀,使读者为 之怆然泪下。
彼候人兮,
何戈与祋。(齐何作荷,祋作
彼其之子,缀。韩其作己。)
三百赤芾。(韩芾作绂。)
(祋、芾,祭部。)
维鹈在梁,
不濡其翼。
彼其之子,
不称其服。
(翼、服,之部。)
维鹈在梁,
不濡其咮。(韩咮作噣。)
彼其之子,
不遂其媾。
(咮、媾,侯部。)
荟兮蔚兮,(鲁荟作。)
南山朝。
婉兮娈兮,
季女斯饥。
(、 饥, 脂部。) [译文]
迎送宾客的小候官,肩上扛着 戈与棍。可恨那些暴发户,都是红 皮绑腿三百人。
鹈鹕鸟栖身在鱼梁上,未曾沾 湿它的翅膀。可恨那些暴发户,哪 配穿着贵族服装。
鹈鹕鸟歇息在鱼梁上。未曾沾 湿它的长嘴。可恨那些暴发户,哪 配戴着那套袖。
天空云雾弥漫,南山出现了彩 虹,候人的幼女长得娇小可爱,却 忍受着饥饿的折磨。
[评介]
《候人》四章,章四句。关于这 首诗的主旨,古人的看法基本一 致。《毛序》曰: “刺近小人也。共 公远君子而好近小人。”宋人朱熹 在《诗集传》中说:“此刺其君远君 子而近小人之辞。”清人姚际恒的 《诗经通论》及清人方玉润的《诗经 原始》都没有提出异议。按《左传》记载,僖公二十八年春季,晋文公伐曹。“三月,入曹。数之,以 其不用僖负羁而乘轩者三百人 也。”因此诗与《左传》所记相合, 故谓刺共公,然也未为可信。黄焯 在《诗疏平议》中说:“此言三百赤 芾,与 《左传》言 ‘乘轩者三百 人’,皆状曹共多近小人,非谓居位 者实有此数。”曹乃小国,何用三百 赤芾之高官,此虚数之说有一定道 理。今人提出不同见解,闻一多先 生认为这是一首情歌,理由有二 点: 一是饥为性欲讲; 二是《诗经》言鱼,多为性的象征,故男女 每以鱼喻其对方。“维鹈在梁,不濡 其咮”,亦寓不得鱼之意。此说颇新 颖。
这是一首政治讽刺诗,讥讽昏 庸无能的国君疏远贤才亲近小人, 致使奸臣当道,百姓受害,有才能 的贤者不能发挥自己的长处。作品 中的候人虽然德才兼备,却因正直 无私,不善奉迎巴结,故只能是身 居下位,做一个迎送宾客的小官, 他空怀治国之才,报国之志,却无 法施展自己的才华,连自己那可爱 的小女孩都要跟他受牵连,吃不饱 肚子,受着饥饿的折磨。相反那些达官贵人,他们欺上瞒下,结党营 私,窃居高官厚禄,过着腐朽的寄生虫生活,他们身在其位,不谋其 政,欺压黎民百姓,过着花天酒地 的糜乱生活,诗中“维鹈在梁,不 濡其咮”指的就是这些人。作者直 刺的对象并不仅是这些达官显贵, 而且还有他们的主子——昏馈无能的曹君。正是因为曹君的怂恿和 厚爱,才使他们这样耀武扬威,不 可一世。因此作者的批判锋芒直指 最高统治者——曹君。
本诗运用比兴的艺术表现手 法。前三章以兴法叙述。首章以怀 才不遇,身居下位的候人起兴,叙 述候人肩扛戈与祋,奔波忙碌,从 事极低微的工作。进而引发出那些 缺德少才的小人,却因善于巴结逢 迎,窃居了高官厚禄,受到无能国君的宠爱。这种鲜明的对比,给读 者留下很深的印象。第二、三章,作 者展开丰富的联想,以含比作用的 兴句为发端,无情地鞭挞国君的昏 馈和小人的卑鄙无耻。以“维鹈在 梁”却是 “不濡其翼”、“不濡其 咮”,刺小人身居高位不为国家效 劳,靠榨取劳动人民的血汗养肥了 自己。指责不配得到重用的高官, 不配享受国君恩赐的厚禄。最后以 暗喻的方法,指出造成这一不合理 现象的原因是国君疏远贤才而亲 近小人的结果。末章以比作结,以 灿烂绚丽的彩虹和阴暗浓重的云 雾作比,暗喻身居下位的候人和窃 居高官的三百赤芾有着不同的命运和前途。最后以长得娇美可爱的 候人的幼女,因为父亲无力抚养 她,经常受着饥饿的折磨,暗示着 忠于朝廷为国效力的人反没有好 下场。候人和无功受禄的三百赤芾 形成强烈的对比,使前二句的比有了落脚点。这种鲜明而又强烈的对 比,深深地感染了读者,引起读者 的不平,也形成一种强烈的讽刺, 包含着人生的无限悲哀,使读者为 之怆然泪下。