兔爰

2019-05-16 可可诗词网-《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com

        〔原文〕
        有兔爰爰,
        雉离于罗。
        我生之初,
        尚无为;
        我生之后,
        逢此百罹。
        尚寐,
        无吪!
        (罗、为、罹、吪,歌部。)
        有兔爰爰,
        雉离于罦。
        我生之初,
        尚无造;
        我生之后,
        逢此百忧。
        尚寐,
        无觉!
        (罦、造、忧、觉,幽部。)
        有兔爰爰,
        雉离于罿。
        我生之初,
        尚无庸;
        我生之后,
        逢此百凶。
        尚寐,
        无聪!
        (罿、庸、凶、聪,东部。)
        〔译文〕
        兔儿慢慢地跑,野鸡遭罪被网 罗。我初生时天下太平少折磨,我生 之后碰上各种烦恼。不如睡觉不知 不觉好。
        兔儿慢慢地跑,野鸡遭罪陷入 网罗。我初生时天下太平少灾祸,我 生之后碰上百祸临头。不如睡觉不闻不见好。
        兔儿慢慢地跑,野鸡却自投网 罗。我初生时天下还平静,我生之后 却碰上各种凶暴。不如睡觉听不见 的好!
        〔评介〕
        《兔爰》三章,章七句。这首诗 古今学者说法不一。《诗序》:“《免 爰》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生 焉。”现代研究者或认为是当时奴隶 主贵族悲叹“今不如昔”的诗,表现 了对其阶级没落的恐惧。一说小百 姓苦于劳役,灾祸频仍,莫可奈何, 只求得暂时的安静。
        从诗的内容看,当属没落贵族 感叹今不如昔遭受百忧的诗篇。周 王朝东迁以后,社会进入变乱时期, 阶级斗争日趋尖锐,统治阶级内部 斗争也很激烈。这首诗中就是诗人 自叹生于乱世,遭受种种痛苦,抒发 其胸中悲愤。全诗各章开头两句都 以雉兔为喻,言在乱世,像兔一样狡 猾者可以免遭灾祸,像雉一样耿介 者则落入罗网。次二句追述初生之 时的太平盛世,今昔对比。末尾希望长睡不醒,以求解脱。吴闿生《诗义 会通》云: “追溯生初,无限低徊。 ‘安得山中千日酒,酩然直到太平 时’,即尚寐意”。郭沫若先生以为本 篇是破产贵族的诗,在《中国古代社 会研究》中说:“这首诗表现一个阶 级动摇的时候,在下位的兔子悠游 得乐,在上位的野鸡反投了罗网。这 投了罗网的野鸡便反反复复地浩叹 起来。只睡觉吧,管他妈的!”又说: “此破产贵族之诗。其厌世心理为有 产者之心理,其兔与雉之取譬,明含 上下阶级之意义。社会关系之变革, 正为诗人所浩叹之大乱。”其说符合诗的本意。
        诗中运用数章重叠的形式,极便于抒情。每章换几个字,便能使感 情不断深化。一章最后一句为“尚寐 无吪”,二章为“尚寐无觉”,三章为 “尚寐无聪(听也)”,诗意层层递进,逐步深化。意思是说当今乱世有此百祸临头,自己又不能摆脱,只好躺 下睡觉,不知,不闻,不见了。《黄 氏日钞》云:“人寤则忧,寐则无知, 故欲无吪、无觉、无聪,付理乱于 不知耳。”诗人抒发的虽是消极避世 的思想,但客观上却也有一定的批 判意识。
        清方玉润 《诗经原始》眉评: “词意凄怆,声情激越,阮步兵专学 此种。”
今日更新
今日推荐