《项脊轩志》
明·归有光
项脊轩①,旧②南阁子③也。室仅方丈④,可容⑤ 一人居。百年老屋,尘泥渗漉⑥,雨泽⑦下注⑧;每移 案⑨,顾视⑩无可置(11)者。又北向(12),不能得日,日过 午已昏(13)。余稍为修葺(14),使不上漏(15)。前(16)辟(17)四 窗,垣墙周庭(18),以(19)当(20)南日,日影(21)反照,室始(22)洞 然(23)。又杂(24)植兰桂竹木于庭(25),旧时栏楯(26),亦遂 增胜(27)。借(28)书满架,偃仰(29)啸歌(30),冥然(31)兀坐(32),万 籁(33)有声;而庭阶寂寂(34),小鸟时来啄食,人至不 去(35)。三五之夜(36),明月半墙,桂影斑驳(37),风移影 动,珊珊(38)可爱。
然余居于此,多可(39)喜,亦多可悲。
先是(40),庭中通(41)南北为一(42)。迨(43)诸父(44)异 爨(45),内外多置(46)小门,墙往往(47)而是(48)。东犬西(49) 吠(50),客逾(51)庖(52)而宴(53),鸡栖(54)于厅。庭中始为(55)篱, 已(56)为墙,凡(57)再(58)变矣。家有老妪(59),尝(60)居于此。 妪,先大母(61)婢(62)也,乳二世(63),先妣(64)抚(65)之甚厚(66)。 室西连于中闺(67),先妣尝一至(68)。妪每(69)谓余曰:“某 所(70),而(71)母立于兹(72)。”妪又曰:“汝姊在吾怀(73),呱 呱(74)而泣;娘以指叩(75)门扉(76)曰:‘儿寒乎?欲食乎?’ 吾从板(77)外相(78)为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余 自束发(79)读书轩中,一日,大母过余(80)曰:“吾儿,久 不见若(81)影,何竟日(82)默默(83)在此,大类(84)女郎也?” 比去(85),以手阖(86)门,自语曰:“吾家读书久不效(87),儿 之(88)成,则(89)可待(90)乎!”顷之(91),持(92)一象笏(93)至,曰: “此吾祖太常公(94)宣德间执此以朝(95),他日(96)汝当(97) 用之(98)!”瞻顾(99)遗迹,如在昨日,令人长号(100)不自禁。
轩东故(101)尝为(102)厨,人往,从轩前过(103)。余扃(104) 牖(105)而居,久之(106),能以(107)足(108)音辨人。轩凡四(109)遭 火,得(110)不焚,殆(111)有神护(112)者。
余既(113)为(114)此志(115),后五年,吾妻来归(116),时(117)至 轩中,从(118)余问古事,或(119)凭(120)几(121)学书(122)。吾妻归 宁(123),述(124)诸(125)小妹语曰:“闻(126)姊(127)家有阁子,且(128)何 谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二 年(129),余久卧病(130)无聊(131),乃使人复葺(132)南阁子,其 制(133)稍异于前。然(134)自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植(135)也,今已亭 亭如盖(136)矣。
【注释】①项脊轩:作者书斋名。轩,有窗的小屋子。
②旧:原来的。
③阁子:小的木板房子。
④方丈:一丈见方。
⑤容:容纳。
⑥渗漉(shèn lù):从小孔慢慢漏下。
⑦雨泽:雨水。
⑧下注:往下流。下,方位名词作状语,往下。注,流。
⑨案:书桌。
⑩顾视:环视。
(11)置:安放。
(12)北向:窗户朝北。北,方位名词作状语,向北,朝北。
(13)昏:昏暗。
(14)修葺(qì):修补。
(15)上漏:从上面渗漏下来。上,方位名词作状语,从上面。
(16)前:方位名词作状语,在前面。指阁子北面,因为阁子是“北 向”的。
(17)辟:开。
(18)垣墙周庭:院子周围砌上墙。垣墙,名词作动词,砌上垣墙。 垣,矮墙,也泛指墙。周庭,环绕庭院,即院子周围。周,动词,环绕。
(19)以:介词,用来。
(20)当:挡住。
(21)影:光。
(22)始:开始,才。
(23)洞然:明亮的样子。然,形容词词尾。
(24)杂:交错,混杂。
(25)于庭:在院子里。
(26)栏楯(shǔn):栏杆。直的叫“栏”,横的叫“楯”。
(27)增胜:增加光彩。胜,美。
(28)借:同“藉”,堆积。
(29)偃仰:俯仰,这里指安居,休息,形容生活悠然自得。
(30)啸歌:长啸或吟唱。这里指吟诵诗文。啸,口里发出长而清越 的声音。
(31)冥然:静悄悄地。
(32)兀坐:独自端坐。
(33)万籁(lài):指大自然的各种声音。籁,孔穴中发出的声音,此处 泛指声音。
(34)寂寂:静悄悄的。
(35)去:离开,这里指飞去。
(36)三五之夜:指农历每月十五的夜晚。
(37)斑驳:错杂,指月光下树影斑斑点点。
(38)珊珊:拟声词,指风影移动发出的琐细的响声,这里形容桂树美 好而可爱的样子。
(39)可:值得。
(40)先是:这以前。
(41)通:连通,相通。
(42)一:一体。
(43)迨(dài):等到。
(44)诸父:伯父、叔父的统称。
(45)异爨(cuàn):不在同一处做饭,意为分了家。爨,烧火做饭。
(46)置:安装。
(47)往往:处处。
(48)是:代指墙。
(49)西:方位名词作状语,向西,这里是对着西家的意思。
(50)吠:狗叫。
(51)逾:越过,穿过。
(52)庖:厨房。
(53)宴:用酒饭招待客人。
(54)栖:栖止,歇息。
(55)为:动词,这里是“筑”的意思。
(56)已:后来。
(57)凡:总共。
(58)再:两次。
(59)妪:老年妇女。
(60)尝:曾经。
(61)先大母:去世的祖母。
(62)婢:使女,女仆。
(63)乳二世:给两代人喂过奶。乳,名词作动词,喂奶。
(64)先妣:去世的母亲。
(65)抚:对待。
(66)厚:好,优厚。
(67)中闺:内室。
(68)一至:到过一次。
(69)每:经常,不止一次。
(70)某所:某个地方,那个地方。
(71)而:你。
(72)兹:此,这里。
(73)怀:怀抱。
(74)呱呱:拟声词,小孩哭声。
(75)叩:敲。
(76)门扉:门。
(77)板:门板。
(78)相:指代性副词,这里可以理解为第三人称代词。
(79)束发:八岁以上儿童,把头发挽起来盘在头顶上;一说十五岁束 发。这里指童年。
(80)过余:到我(这里来),意思是来看我。
(81)若:你。
(82)竟日:终日,整天。
(83)默默:不声不响。
(84)大类:很像。大,很。类,像。
(85)比去:等到离去的时候。比,及,等到。去,离开。
(86)阖:关,关门。
(87)久不效:长久没有得到效果,指科举不中,得不到功名。
(88)之:结构助词,取消句子独立性。
(89)则:表示推测,大概。
(90)可待:可以等待,意为有指望。
(91)顷之:不久,一会儿。
(92)持:拿着。
(93)象笏:象牙制的笏。笏,朝臣用的手版,上面可记事以备忘。
(94)太常公:指归有光祖母的祖父夏昶(chǎng),他在明宣德年间曾 任太常寺卿。
(95)朝:上朝。
(96)他日:往后。
(97)当:会。
(98)之:代指笏。
(99)瞻顾:看,有瞻仰、回忆的意思。
(100)长号(háo):大哭。
(101)故:从前。
(102)为:动词,是。
(103)过:动词,经过,穿过。
(104)扃(jiōng):关闭。
(105)牖(yǒu):窗户,这里泛指门窗。
(106)久之:久而久之,时间长了。之,助词,起凑足音节的作用,可 不译。
(107)以:介词,凭借,靠。
(108)足:脚,这里指脚步。
(109)四:四次。古汉语一般不用量词,直接用数词表示次数。
(110)得:能够。
(111)殆(dài):副词,表示推测语气,大概。
(112)护:保护。
(113)既:已经。
(114)为:作,写。
(115)此志:指本篇中这一句之上的文章,从这一句以下是后来补写 的。志,记事的文章。
(116)来归:嫁到我家。
(117)时:时常。
(118)从:跟随,跟着,这里可活译为“向”。
(119)或:无定代词,有时。
(120)凭:动词,靠。
(121)几:小桌子。
(122)书:写字。
(123)归宁:出嫁的女子回娘家。宁,向父母问安。
(124)述:转述。
(125)诸:众。
(126)闻:听说。
(127)姊:姐姐。
(128)且:此处相当于“那么”。
(129)其后二年:两年后。
(130)卧病:即“卧以病”,因病躺在床上。
(131)无聊:没有什么依靠,指精神无所寄托。聊,聊赖,依靠。
(132)葺:修理。
(133)制:形式,格局。
(134)然:然而。
(135)所手植:亲手栽种的。所,结构助词,附在动词或动词短语之 前,与其构成名词性短语,“所”相当于“……的(人、物或事)”。手,名 词作状语,用手,亲手。
(136)亭亭如盖:像车盖一样耸立。亭亭,高高耸立的样子。盖,古代 车上的篷子,形圆如盖,下有柄。
【译文】项脊轩,是原来的南阁子。屋子只有一丈见方,可容一人居住。百 年的老屋子,泥灰朝下漏,雨水往下流;每次移动桌子,四周看看没有 能摆放的地方。又加上门窗朝北,见不到阳光,太阳一过中午,屋里就 暗了下来。我稍加修补,使屋顶不再漏雨。室前就开四扇窗户,院子 四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反射,屋子里才明亮 起来。又在院子里交错着种些兰花、桂树、竹子、树木,旧时的栏杆,也 就增添了光彩。堆积的书摆满了书架,或俯卧或仰躺,或长啸或吟唱, 有时静静地独自端坐,听着自然界各种各样的声音;庭院台阶异常寂 静,小鸟时常飞下来啄食,人走到跟前也不离开。每月十五的晚上,明 亮的月光照在半堵墙上,桂树的影子斑斑驳驳,风吹影动,发出珊珊的 声音,甚是可爱。
然而我住在这里,有很多高兴的事,也有很多悲伤的事。
在这以前,庭院南北相通连为一体。等到伯父叔父们分了家,里 里外外安上了很多小门,墙壁到处都是。东家和西家的狗对着叫,客 人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院里开始设置篱笆,然后 砌成土墙,一共变了两次。家中有个老妇人,曾经住在这里。老妇人, 是我去世的祖母的使女,给两代人喂过奶,母亲在世时对她很好。房 子西边和内室相连,先母曾经来过一次。老妇人常常对我说:“这个地 方,你母亲曾经站在这儿。”老妇人又说:“你姐在我怀中,呱呱地哭泣; 你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢?还是想吃东西呢?’我在门 外一一回答她。”话还没有说完,我哭了,老妇人也哭了。我从童年就 在轩内读书,有一天,祖母来看我说:“我的孩子,好久没有见到你的身 影了,怎么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”等到离开时,用手 关上门,自言自语地说:“我们家读书长久没有收到功效,这孩子长大, 就可以有指望了呀!”不一会儿,拿着一个象笏过来,说:“这是我祖父 太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你会用到它!”回忆起旧日 这些事情,好像就在昨天,让人忍不住放声大哭。
项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到那里去,要从轩前经过。 我关着门窗住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。项脊轩 一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。
我已经写了这篇志,过了五年,我妻子嫁到我家,她时常来到轩 中,向我问些古代的事情,有时靠在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲, 回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁子,那么什么叫 阁子呀?”这以后六年,我的妻子去世,小轩破败没有整修。又过了两 年,我很长时间生病卧床,闲极无聊,就派人再次修缮南阁子,格局跟 以前稍有不同。然而此后我多在外边,不常住在这里。
庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经 像伞盖一样高高耸立了。
李支舜 编著.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第597-604页.
-
《《人间词话》七则》
[2019-05-01]
-
《游栖霞紫云洞记》
[2019-05-01]
-
《病梅馆记》
[2019-05-01]
-
《板桥题画三则》
[2019-05-01]
-
《左忠毅公逸事》
[2019-05-01]