李白《赠汪伦》全诗原文、注释、翻译和赏析

2018-08-27 可可诗词网-名诗赏析 https://www.kekeshici.com

【解题1】
 
此诗约作于天宝十三载(754)李白游泾县时。题一作《桃花潭别汪伦》。桃花潭:在今安徽泾县西南。汪伦:宋本《李太白文集》注:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白。伦之裔孙至今宝其诗。”诗中写朴素的友情,生动自然。明唐汝询《唐诗解》卷二五评云:“太白于景切情真处信手拈出,所以调绝千古。”后二句以潭水的具体形象,比抽象之情谊,通俗易懂,成为后人抒发别情的常用语。沈德潜《唐诗别裁》卷二○评云:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语,妙境只在一转换间。”
 
【解题2】
唐代李白的七言绝 句。汪伦,泾县 (今安徽省泾县) 贾村人。《李白集校注》卷二十三 有《过汪氏别业二首》,据胡安定 先生《石壁诗序》说,此诗题为 《题泾川汪伦别业》,如果这一说 法不错,汪伦家里是较富有的。李 白约于天宝十四年 (755)游泾县西 南的桃花潭时,汪伦常用美酒招待 他,他们结下了深厚的情谊。后来 他离开那里,汪伦送别,他就写了 这首诗。据《李太白文集》宋代杨 齐贤注说,“伦之裔孙至今宝其 诗”,这是说汪伦的后代直到宋代还 珍藏着李白的这首诗。诗是这样: “李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌 声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送 我情。”这是说,李白乘船将要出 发,忽然听见岸上有人踏着节拍歌 唱的声音。桃花潭的水深有千尺, 也比不上汪伦送我的友情深厚。这 是一首情真意切、自然单纯的告别 诗。
 
【全诗】
 
《赠汪伦》
.[唐].李白.
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
 
 
【注释】
 
(1) 〔踏歌〕 歌唱时以脚踏地为节拍。 (2) 〔桃花潭〕 在泾县 (今安徽省泾县) 西南, 潭极深。
 
【译文】 李白我乘上了船将要启程,忽然听见岸上传来踏歌之声。桃花潭的水虽有百丈之深,也比不上汪伦送我时的一片深情。
 
【点评】
      此诗作于玄宗天宝十四载(755),时李白自秋浦(今安徽贵池)往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地贤士汪伦常酿美酒以待白,临行送别,李白因作此诗,全诗写友情,朴素自然。明唐汝询《唐诗解》卷二五评云:“太白于景切情真处信手拈出,所以调绝千古。”诗中“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两句,以潭水之具体形象,比抽象之情谊,生动明白,成为后人抒写别情之常用语。清人沈德潜评云:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语,妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁》卷二)
 
【鉴赏】
          天宝十四载(755),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地人汪伦常酿美酒款待他。临走时,汪伦又来送行,李白作了这首诗留别。
 
          诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句“乘舟”表明是循水道;“将欲行”表明是在轻舟待发之时。这句使我们仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。
 
         送行者是谁呢?次句却不像首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见歌声。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。
 
         诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
 
        桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁集》)显然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。
 
       这首小诗,深为后人赞赏,“桃花潭水”就成为后人抒写别情的常用语。由于这首诗,使桃花潭一带留下许多优美的传说和供旅游访问的遗迹,如东岸题有“踏歌古岸”门额的踏歌岸阁,西岸彩虹罔石壁下的钓隐台等等。
 
 
【赏析】
 
         古往今来,能够在历史上留下身影的,或是建立了不朽功勋, 或是具备非凡才华,或是拥有传奇经历。芸芸众生,则须因缘巧合,或因 附骥尾而行显。当年明朝人唐汝询读到李白的《赠汪伦》一诗,就对汪伦 颇为嫉妒。他在《唐诗解》中说:“伦,一村人耳,何亲于白? 既酿酒以候 之,复临行以祖(饯别)之,情固超俗矣。太白于景切情真处,信手拈出,所 以调绝千古。”李白之诗调绝千古,汪伦也随之名垂千古。《汪氏宗谱》说 汪伦又名风林,是唐朝时知名士,曾为泾县令,与李白、王维等人都是好朋 友。《泾县志》则说汪伦的别墅在桃花潭岸,即李白《过汪氏别业二首》中 所写的“池馆清且幽”、“随山起馆宇,凿石营池台”等。又传闻近年在泾县 水东长滩发现一块汪伦墓碑,上书“史官之墓汪伦也”。这些说法,可信程 度不一,往往是在借李白之诗而说汪伦生平。
 
        在这些故事中,最生动的还是李白与汪伦结识的经过。袁枚在《随园 诗话》中说,汪伦是泾川豪侠之士,常常为朋友一掷千金。他听说李白到 了安徽,非常兴奋,有心结识又怕大名鼎鼎的李白不予理睬,便写信说他 所住的地方有十里桃花,有万家酒店。李白平生好饮,喜爱青山绿水,收 到信就欣然而来。见到汪伦,他就要去看信中所说的“十里桃花”和“万家 酒店”。这时,汪伦微笑着说:“桃花是潭水的名字,在十里之外;万家呢, 是一家酒店店主的姓。”李白听了,先是一愣,接着哈哈大笑起来,高高兴 兴地在汪伦家中住了下来。数天后,李白将要离去,汪伦赠送数匹宝马, 十捆绸缎,在家中设筵饯别。诗人坐在船上将要出发了,忽地听到岸上传 来的“踏歌”声。循声望去,才发现汪伦带来众人为他送行来了。李白十 分感动,当即提笔写下了这首《赠汪伦》。
 
后人羡慕汪伦,还在于李白这首诗确实写得很好。好处首先在于“不 雕不琢,天然成响,语从至情发出”(《删补唐诗选脉笺释会通评林》引周敬 语)。桃花潭水为本地风光,诗人随手拈来形容汪伦的送别之情,自然而 亲切。此诗的好处还在于比喻曲尽其妙。诗人说汪伦别情之深,远非桃 花潭水所及,避免了直说之弊,余味无穷。“若说汪伦之情比于潭水千尺, 便是凡语。妙境只在一转换间。”(沈德潜《重订唐诗别裁集》卷二○)所谓 转换,就是诗中所说的“不及”。