元稹《行宫》与“寥落古行宫,宫花寂寞红。”
·导读入境
这是一座宏伟壮丽的行宫,不过红砖碧瓦雕梁画栋已被岁月的潮水冲刷掉了几多色彩,显得黯淡,陈旧。正值春天,冷落空旷的行宫中红花在盛开。但花前再也不见当年千娇百媚、国色天香的诸多佳丽了,只有几个鬓发斑白的老宫女围坐一起。一定是这无人理会的红花勾起了她们的心思,她们不也在花季的年龄被深闭幽宫,无人欣赏,得不到爱吗? 如今她们已白发苍苍了。她们谈论起玄宗时期的旧事,她们也只能靠回忆打发这剩下不多的岁月了。
·全诗
《行宫》
.[唐].元稹.
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
·注 释
①行宫:为皇帝巡行时暂住的宫殿。
②寥落:空虚冷落。
③说玄宗:谈论玄宗开元、天宝年间的事。
·译文
曾经那么富丽堂皇的古行宫,而今一片荒凉,杂草丛生。尽管春花开得艳丽鲜红,却无人观赏,想必也感到寂寞冷清。但见苍颜白发同红色宫花相映,美丽的宫女呵,都已经老态老钟。她们每天坐在一起闲聊,那话题儿,总是离不开当年的玄宗。
·赏 析1
这首诗通过勾勒行宫的一个生活片断,反映了作者对昔盛今衰的感叹。
诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后以“宫花寂寞红”续接,此处可见运思缜密。娇艳红花与古旧行宫相映衬,更见行宫“寥落”,加强了时移世迁的盛衰之感。两句景语,令人心无旁鹜,只有沉沉的感伤。后两句由景及人,写宫女,“白头”与第二句中的红花相映衬。宫中花开如旧,而当年花容月貌的宫女已变成了白发老妇。物是人非,此间包含着多少哀怨、多少凄凉便不言而喻了。末句“闲”字与上文“寂寞”相照应,写出宫女们长年受冷落的孤寂与无奈。过去她们的一颦一笑、盛装丽服只为取悦君王,而今再无缘见龙颜,她们还能做什么呢? 只能无聊地“闲”在冷宫。而这些宫女们所谈的仍旧是玄宗盛世。这一方面表现了她们对往昔生活的追忆,另方面也证明了如今无可言说的空虚。比较之下,那种深沉的盛衰之感越发鲜明突出而具体了。正如明·胡应麟《诗薮·内编》所说:“语意绝妙,合建(王建)七言《宫词》百首,不易此二十字也。”
·赏 析2
元稹(779—831),字微之,河南河内(今河南省洛阳市)人。早年家贫。十五岁明经及第。唐宪宗时任右拾遗、监察御史等职。穆宗时一度出任宰相。文宗时任武昌军节度使,暴疾卒于任所。与白居易友善,常相唱和,世称“元白”。有《元氏长庆集》。
这首诗写的是白头宫女的痛苦遭遇,代宫女倾诉了不尽的哀怨之情。
白居易写过《上阳白发人》诗,“上阳白发人”就是“白头宫女”。这些宫女在天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭就是四十多年, 白发满头,煞是可怜。元稹的《行宫》,以短短的二十个字,概括了宫女一生的辛酸。
“寥落古行宫”:“寥落”,空虚、冷落。“行宫”,皇帝出行时暂住的宫殿。这首句,指明地点。这古老的行宫,从“寥落”的环境中,让人们看出了它活象一座人间牢笼。这里没有弦管笙琶之声,没有喧歌起舞之娱,一切都显得那么沉寂!第二句“宫花寂寞红”,指明季节。宫中红花盛开,春意融融,但好景无人观赏,则更增添了“寥落”的气氛。花事正旺,却不显繁华,那分外给人们以萧索的印象。第三句“白头宫女在”,点破了宫怨之意。这些宫女年少时色貌如花,被选美入宫后,悲凉地度过了朝朝暮暮的生涯,如今竟成了“白头人”, 岂不令人可叹!而在宫中红花的映衬下,她们青春的消逝,越发叫人感到可悲!最后一句“闲坐说玄宗”,刨根露底,使人豁然大白,才知这些上了年纪的老宫女,进宫于玄宗天宝末年。由于长期幽闭深宫,连时代岁月的变化也不了解,在无聊之中,闲谈的依然是几十年前的旧事,可谓凄绝!
全诗写得十分简炼,意味却隽永深长。这正如宋·洪迈所称道的:“语少意足,有无穷之味”(《容斋随笔》卷二)。元稹写此诗,固然是揭露了封建统治者的残忍,表示了对宫女命运的同情,另外还隐寓着时移世迁的盛衰之感。
·思考题
1.阅读王建《宫词一百首》(选一首)比较王诗与元诗在思想与艺术上有何不同。
附:宫词一百首(选一首)
树头树底觅残红,一片西飞一片东。
自是桃花贪结子,错教人恨五更风。
今日更新
-
元稹《行宫》与“白头宫女在,闲坐说玄宗。”
[2018-06-17]
-
元稹《行宫》与“寥落古行宫,宫花寂寞红。”
[2018-06-17]
-
元稹 《行宫》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-06-17]
-
百年都是几多时!元稹《遣悲怀三首》-史上最出色的悼
[2018-06-17]
-
元稹《遣悲怀三首》,写出了诗人怀念亡妻的心态,奏出
[2018-06-17]
今日推荐