柳宗元《钴鉧潭西小丘记》
得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴潭①。 西二十五 步,当湍而浚者为鱼梁②。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃 蹇③,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者④,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊羆之登于山。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而 不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游, 皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草⑤,伐去恶木,烈火而焚之。 嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟 兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状 与目谋,瀯瀯之声与耳谋⑥,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。 不匝旬而得异地者二⑦,虽古好事之士,或未能至焉。
噫! 以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜⑧,则贵游之士争买者,日增千 金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能 售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎?
书于石,所以贺兹丘之遭也。
【注释】①钴(gǔ) (mǔ)潭:形状像熨斗的水潭,在今湖南零陵县郊。 钴,熨斗。②浚(jùn):水很深。 ③偃(yǎn)蹇(jiǎn):山石盘曲起伏,横起直卧的 姿态。④嵚 (qīn)然:高耸的样子。⑤刈(yì):割。⑥瀯(yíng)瀯:溪水流动的声 音。⑦不匝:不超过。⑧沣(fēng)、镐(hào)、鄠(hù)、杜:均为地名,在唐代长安 城附近。
【鉴赏】柳宗元在贬谪永州期间,漫游山水,搜奇探胜,写下了一系列 刻画入微、托意深远的山水游记,其中“永州八记”尤为后人称颂。“八 记”包括《始得西山宴游记》《钴潭记》《钴潭西小丘记》《至小丘西小 石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》。“八记”各自独 立成篇,但在介绍游赏路线上有连贯性,在借描写山水吐胸中之气上也有 一致性。本文是“八记”中的第三篇,记叙了作者廉价购得钴潭西小丘 的经过,表面上是写小丘由被弃到被人赏识的遭际,实际上是暗喻自己被 唐王朝遗弃,放逐于偏远之地,得不到重用的命运,从而抒发了怀才不遇 的情绪。
作者像导游一样,用寥寥数笔介绍发现小丘的位置、距离,描绘出精 确的线路图。并对小丘奇异的美景作了细致的描绘。先总写“石之突怒 偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数”,后用两个可爱的比喻作具体描 绘,将山石比作在溪边饮水的牛马,比作向上攀登的熊羆,活灵活现,富有 生命力,极为传神。中间插入一段简单的对话,叙述得到小丘的经过。小 丘在“铲刈秽草,伐去恶木”后景色更加奇异,作者不禁陶醉在其中。小丘 之美令人神往,作者与友人“皆大喜,出自意外”。但是,作者笔致幽冷,对 小丘的美并不是热情洋溢的赞美,而是出于怜惜之情,这正与当时作者的 心境相符合,流露出作者的思想感情。小丘奇异而美丽,但为“唐氏之弃 地,货而不售”,正和作者身怀大志却被朝廷贬谪于此、长期得不到重用的 遭遇一样。小丘的美实际上喻示了作者自己的美,写景实际上是写人。 作者表面上忘情于山水,闲适而自得,实际上仍然对自己的前途有所希 冀。作者“贺兹丘之遭”,以乐写忧,实际上是希望自己有朝一日能够像小 丘一样被人赏识。清代吴楚材、吴调侯《古文观止》卷九评论道:“前幅平 平写来,意之寻常,而立名造语,自有别趣。至末从小丘上发出一段感慨, 为兹丘致贺。贺兹丘,所以自吊也。”
汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第256-257页.