晚出新亭

2023-11-02 可可诗词网-古诗名篇评译 https://www.kekeshici.com

        


        大江一浩荡,离悲足几重?
        潮落犹如盖,云昏不作峰。
        远戍唯闻鼓,寒山但见松。
        九十方称半,归途讵有踪?


        
        
        【译】
        
        奔腾的长江呵,
        江水是如此的汹涌;
        离别的悲愁呵,
        悲愁几多重?
        奔立的潮头,
        犹如支起的车蓬;
        昏暗的天空,
        模糊了变幻的云峰。
        只听见远处传来单调的报时鼓角一声声,
        只能依稀看见寒气笼罩着远山松树亭亭。
        人说:百里之路,
        走到九十里,
        才走了半程,
        何况我刚刚离乡走到新亭,
        行囊中装满了乡愁的沉重,踽踽独行。
        
        
        【评】
        这首诗描写诗人傍晚行经新亭所见的山川景物,抒发了一种浓重的怀乡之情。新亭在今南京市西南,靠近长江,三国时吴国所建,东晋时为朝士游宴之所。诗人大概是从当时的国都建康(今南京市)出发,傍晚时经过新亭,看到当地的景物,想起旧时的游宴和送别场面,引起许多感触,因而写下这首诗。
        中间两联“潮落犹如盖,云昏不作峰。远戍唯闻鼓,寒山但见松”中的虚字相对,值得注意,“犹如”对“不作”、“唯闻”对“但见”都很熟练。
今日更新
今日推荐