东阳溪中赠答二首(其一)
可怜谁家妇,缘流洗素足。
明月在云间,迢迢不可得。
【译】
多可爱呵!那是谁家的少妇?
顺着清清的溪流,洗着白皙的双足。
好似云间的明月,美丽、遥远,
却不能接触。
【评】
谢灵运以山水诗著称,此诗却以人物为景,写一“缘流洗素足”的少妇,但诗人也并不直露出之,如同西方所习惯的方式。诗人巧妙地使用了一个意象“明月在云间,迢迢不可得”就含蓄委婉地透露了自己那种可远观而不能近赏的遗憾。这一写法,透露了山水诗与意象写法的关联。
可怜谁家妇,缘流洗素足。
明月在云间,迢迢不可得。