漆园
诗词简介:
- 原文
- 拼音
- 繁体
- 《漆园》.[唐].王维.古人非傲吏,自阙经世务。偶寄一微官,婆娑数枝树。
- 《 qī yuán 》《 漆 园 》.[ tánɡ ]. wánɡ wéi..[ 唐 ]. 王 维 .ɡǔ rén fēi ào lì , zì què jīnɡ shì wù 。古 人 非 傲 吏 , 自 阙 经 世 务 。ǒu jì yì wēi ɡuān , pó suō shù zhī shù 。偶 寄 一 微 官 , 婆 娑 数 枝 树 。
- 《漆園》.[唐].王維.古人非傲吏,自闕經世務。偶寄一微官,婆娑數枝樹。
- 译文
- 注释
- 诗评
- 【逐句翻译】
古人非傲吏,古代庄子不是傲慢的官吏,
阙经世务。自知缺乏才能于治国无补。偶寄一微官,偶然依托做一个漆园小官,婆娑数株树。便乐得盘旋自适伴几棵树。 - 【注释】
①漆园:种植漆树的园圃,亦乃辋川景点之一。
②古人:指庄子。《史记· 老庄申韩列传》载:庄子曾为漆园吏,楚威王闻其贤,遣使聘其为相,他不愿意,而谓使 者曰:“子亟去,无污我!”这就是庄子啸傲王侯的故事。傲吏:高傲的官吏。晋郭璞《游 仙诗》:“漆园有傲吏,莱氏有逸妻。”
③阙:同“缺”。经世:治理时事。《抱朴子·审举》: “故披《洪范》而知箕子有经世之器,览《九术》而见范生怀治国之略。”
④婆娑:盘旋,停 留。晋郭璞《客傲》:“庄周偃蹇与漆园,老莱婆娑于林窟。”注:“婆娑,犹盘姗也。”
- 赏析一
- 赏析二
- 赏析三
- 这首诗是王维著名的《辋川集》绝句组诗中的一首,语言浅显而意境深邃。诗题为《漆园》,但不是描写漆园的景物,而是在漆园中有感而作。“古人非傲吏,自阙经世务”,一个“非”字,是否定的肯定,是对古代官吏的赞誉,言外之意,今不如昔,今日之官吏,颇多“傲吏”。“自阙经世务”,“阙”同缺; “世务”,世事,时务。这一句紧承上句,是说古人为官,谦虚谨慎,虚心好学。三、四句诗人有感于时人轻狂傲世,稍有得意,便忘乎所以,“偶寄一微官,婆娑数株树。”“寄”,寄居,寄身于; “婆娑”,盘旋摇摆状。这两句说,时人偶然得了一官半职,便得意忘形,如“漆树”树冠之婆娑摇摆,弄得动静很大。寓深意于质朴的语言中,寓哲理于普通事物中,意蕴丰富而诗味醇厚,使本诗在艺术上独具特色。
- 【鉴赏】这是一首借典故表白人生态度的诗。首二句言,楚王聘庄周为相,庄周竟 啸傲王侯,郭璞赞其为“傲吏”,王维则另作别解,说他不是傲吏,而是自觉缺少经国济 世之术,不能胜任相职。诗人如此说,也是赞美之词,意在借古人自喻,表明自己退隐 辋川,决非睨世傲物,只是甘于淡泊,本性使然罢了。三、四句诗人含蓄地透露了自己 的人生态度:做一个芥子小官,不过是偶然依托而已。这个“偶寄”,对诗人来说,就是 依托山林,像树那样在风中盘旋。“婆娑”一词,是以树喻人,将诗人放浪形骸、纵情自 乐的情态,活生生地展现在我们面前。此诗中表现了王维隐逸的情趣和淡泊的人生态 度,用典自然贴切,将古今融为一体,深含哲理,耐人寻味。
今日更新
-
过太乙观贾生房
[2018-10-06]
-
双黄鹄歌送别
[2018-10-06]
-
赠吴官
[2018-10-06]
-
早春行
[2018-10-06]
-
和贾舍人早朝大明宫之作
[2018-10-06]