歌
〔俄—苏〕 库巴拉
菩提和雪球灿然地
开遍了树林,
少女啊,我和你编造了
多少金色的梦。
轻轻地摇荡着,喧哗着
那些自在的白杨,
芦苇和细枝也沙沙地
向我们喃喃低语。
当长长弯弯的裸麦穗子
蕴满了谷粒,
我们曾相遇过,拥抱过,
少女呀,我和你。
镰刀在刈草场上闪动着
发着明亮的光。
小小的花儿失去了知觉,
露水也已经消亡。
当山梨的桨果烂熟透了
变成黑的颜色,
怯生生地向周围张望,
少女啊,我和你。
石榴已经在叶子下面入睡,
绿的松杉林已经弯曲。
鹳鸟叫唱在远远的
不知何方的黑暗里。
(朱研 译)
仿佛是一位妙笔丹青,诗人向我们展示了三幅色调不同,但却意蕴幽深的画卷。
第一幅画以春天为背景。菩提花,雪球花灿然开放。少男少女相爱于花气氤氲,姹紫嫣红之间,编织着爱情的金梦。这幅画,笔意酣畅,浓墨重彩,是一幅色调浓艳的油画。
第二幅画以夏天为背景。此时,春潮早已消歇,这里是一个宁馨而安谧的世界。疏朗挺拔的白杨,将它们修长的身影映入湖中。微风拂过,茂密的芦苇发出悦耳的细语。一对恋人悄然幽会,水中映出他们拥抱的身影。这是一幅色调清淡的写意水彩。
第三幅画以秋天为背景。霜重风寒,红衰绿减,山川寂寥,天地苍凉。姑娘和小伙子惶惑胆怯,怅然自失——这又是一幅色调幽暗的铅粉画。
春华秋实,已是收获爱情的季节。是有情人终成眷属,还是残酷的命运在他们之间划出一道永难逾越的鸿壑?诗人没有明说,只是点染了一系列不确定的意象,留下一片迷朦,一片怅惘,一个青春的梦。