歌唱人生和爱情(3)

2019-01-21 可可诗词网-外国爱情诗歌 https://www.kekeshici.com

〔印度〕 拉·泰戈尔

黄鸟在她们的树上歌唱,使我的心欢腾雀跃。

我们俩同住在一个村子里,那就是我们的一桩欢喜。

她宠爱的一对羊羔,来到我们花园里树荫下吃草。

如果羊羔闯入了我们的大麦田,我就双手把羊羔抱起。

我们村子的名字叫卡旃那,大家管我们的河流叫安旃那。

我的名字全村都知道,她的名字叫兰旃那。

我们之间只隔着一块田地,

在我们的小树林里作巢的蜜蜂,到她们的小树林里采蜜。

从他们的河埠上扔下来的花朵,浮到我们洗澡的溪流里。

一篮篮干燥的红花,从她们的田野里来到我们的集市上。

我们村子的名字叫卡旃那,大家管我们的河流叫安旃那。

我的名字全村都知道,她的名字叫兰旃那。

曲曲折折通到她家门口的小巷,春天里充满芒果花的芳香。

她们的亚麻子成熟得可以收割的时候,大麻在我们的田里开花。

在她们的茅屋上微笑的繁星,送给我们同样荧荧发亮的眼光。

涨满了她们的池塘里的春雨,也使我们的昙波树林欢喜。

我们村子的名字叫卡旃那,大家管我们的河流叫兰旃那。

我的名字全村都知道,她的名字叫兰旃那。

(吴岩 译)

第3首诗描写一对恋人的爱情,情调高雅,构思新颖,给人以清新活泼之感。在这里,没有出现情侣幽会的情节,没有他(她)们之间知心话的表白,没有心理活动的刻画,而是通过对各种自然景物的描写将两颗火热的心连在一起。泰戈尔的诗具有浓郁的乡土气息,诗人擅长运用生动的笔法将孟加拉的自然风光跃然纸上,赋予大千世界鲜活的生命力。在这首诗中,我们可以看到树上歌唱着的黄鸟,大麦田中的羊羔,漂浮在溪流中的花朵,茅屋上微笑的繁星,池塘中淅沥的春雨……好一幅色彩斑斓的图画! 好一派生机盎然的风光! 而更重要的是,诗人将人与自然有机地结合到一起,将人类淳朴而纯真的感情表现得委婉动人,含蓄隽永。试想想,当小伙子抱起从姑娘那边跑过来的羊羔时,拾起从姑娘那边漂浮过来的花朵时,瞥见从姑娘茅屋上微笑的繁星送来的荧荧发亮的眼光时,他心中将是何种感受?难道这不是一种美的享受吗?正如评家所言:“正是大自然的万物之间这种秘密的共鸣,加强了讲述者与兰旃那的联系;这种联系比世俗称为爱情的那种感情更纯洁,可能也更深刻。”可以这样说,泰翁在这里将自然与自然之间,自然与人之间存在的和谐,以及在这和谐的生活中两颗心的契合,尽善尽美地表现了出来。但应该指出的是,《园丁集》中的许多诗只能给人一种朦朦胧胧的美,这首诗便仅仅着意于一对青年男女的朦胧爱情,而缺少作为这种爱情的升华,与现实结合的成份,缺少“象火焰一般炽烈,象利刃一般锋利的诗句”,这显然是与诗人在这期间脱离政治运动,过上退隐生活有关。

今日更新
  • [2019-02-03]
今日推荐