宛若莲花 [埃及]《亡灵书》
我是纯洁的莲花,
喇神的气息养我
辉煌地发芽。
我从黑暗的地下
升入阳光世界,
在田野开花。
(飞白译)
【赏析】
植物的周期性的枯荣和植物神的死而复生,构成了各民族文化积淀和文学中的重要原型。在《亡灵书》记载的神话中,最能代表这一原型的例子当然是奥西里斯神话了。(奥西里斯被杀并碎尸掩埋,后随尼罗河的每年泛滥而复活,奥西里斯成了五谷之神,也是下界的统治者。)然而在这首小诗里,我们也能感觉到这一原型的存在。
《宛若莲花》中表现了自我(亡灵的自我)、莲花与喇神的紧密联系。
莲花每年凋谢之后,连残叶断梗都荡然无存,只有藕留在黑暗的地下,来年重新从污泥中萌发出新芽,开出纯洁的莲花。而太阳神呢,每晚沉入下界,次日早晨又从地下升起——根据神话的一种描述,喇神早上出现的是端坐在莲花之上的形状,他乘坐莲花从黑暗的混沌中冉冉升起。因此,“宛若莲花”是亡灵再生的十分美好的意象。
远古的人对人和自然、对主体和客体是不作严格区分的。他们的诗,总是在自然中寻找人的本质,这是人类童稚时代的智慧,却具有神秘主义的永恒魅力。后世的人们把主体和客体区分清楚了,却又因区分得过分清楚而束缚了诗的自由,于是现代诗人又纷纷追求主客观的契合,同时也重新发现和领略着远古诗歌的魅力。这样看《亡灵书》,我们就感到它既遥远又接近了。
(飞白)
今日更新
-
夜莺 [英国]阿诺德
[2019-12-18]
-
题乔尔乔内的威尼斯牧歌(卢浮宫藏画) [英国]但·罗塞
[2019-12-18]
-
白日梦 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
顿悟 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
-
短暂的时光 [英国]但·罗塞蒂
[2019-12-18]
今日推荐