瞻彼洛矣
[原文]
瞻彼洛矣,
维水泱泱。
君子至止,
福禄如茨。
有奭, (鲁奭作赩。)
以作六师。
(矣、止、茨、师,之部。)
瞻彼洛矣,
维水泱泱。
君子至止,
鞞琫有珌。
君子万年,
保其家室。
(矣、之、珌、室,之部。)
瞻彼洛矣,
维水泱泱。
君子至止,
福禄既同。
君子万年,
保其家邦。
(矣、止,之部。同、邦,东部。)
[译文]
看那边的洛水呀,是多么的深 广。天子驾车来到这里,福禄深厚 犹如茅草屋脊多层高积。那染制的 蔽膝红光闪闪,使六军奋起振作。
看那边的洛水呀,是多么的深 广。天子驾车来到这里,美玉装饰 的刀鞘是多么美丽。天子万寿无 疆,永保他的家园。
看那边的洛水呀,是多么的深 广。天子驾车来到这里,福禄并至,君臣同庆。天子万寿无疆,永保他 的家邦。
[评介]
全诗三章,每章六句。关于诗 之主旨,《毛诗序》认为: “《瞻彼 洛矣》,刺幽王也。思古明王能爵命 诸侯,赏善罚恶焉。”寻绎诗意,全 然无“刺幽王”之语言,亦无“赏 善罚恶”之内容,硬性将其纳入 “变雅”之有色眼眶内,这委实是削 足适履、胶柱鼓瑟之举。朱熹《诗 集传》云:“此天子会诸侯于东都以 讲武事,而诸侯美天子之诗。言天 子至此洛水之上,检阅六军之诗。”就诗寻义,其说近是,后人多主此 说。如高亨《诗经今注》说:“这是 为 ‘君子’ 祝福的诗。所谓 ‘君 子’,似是周王。他带兵出征,到洛 水一带。”陈子展《诗经直解》、程 俊英《诗经译注》等亦基本相同。不 过有一点是需辨明的,那就是“洛 水”之“洛”,究竟是指今河南省的 洛水 (即 “伊洛”),还是指今陕西 省的洛水 (即 “渭洛”)?据清段玉 裁考证,在曹魏黄初之前,雍州渭 洛作“洛”,豫州伊雒作“雒”,绝 无混淆,黄初之后,“洛”与“雒” 二字才混淆了 (见《伊雒字古不作 洛考》,载《经韵楼集》卷一)。据 此,本诗当作于西周末年,洛水即 今陕西省境内的渭水支流洛水,在 周都镐京 (今西安市西南) 之北。
三章诗主要写两方面的内容, 第一章赞美周王率领六师出征,于 渭洛讲武事时威武雄壮的形象。在 那无限深广,一片汪洋的洛水旁, 只见周王身着戎装,皮制的蔽膝在 阳光下红艳闪亮,他正威风凛凛地 指挥着六师 (六师: 即六军)。《周 礼·夏官》: “凡制军,万有二千五百人为军,王六军。” 《谷梁传》: “古者天子六师,是六师即六军 也。”此当为实写军容之盛。二、三 两章,祝愿天子永远保有家邦。在 “君子万年,保其家室”、“君子万 年,保其家邦”的反复咏唱中,体 现了六军将士们的美好心愿。
此诗虽属 “雅”诗,但在表现 手法上却与“风”诗颇为相似。首 先是善用比兴,制造气氛。每章首 二句均以“瞻彼洛矣,维水泱泱”起 兴,既有点明地点的作用,又含有 比喻的意味。清代学者陈奂《诗毛 氏传疏》云:“以洛水之盛,兴出军 之众。”洛水那浩浩荡荡奔流不息 的气势,多么像千军万马之 “六 师”在奋勇前进啊。深广浩大的洛 水,不仅为周王指挥“六师”提供 了阔大雄壮的背景,而且氤氲了 “沙场秋点兵”(辛弃疾《破阵子· 醉里挑灯看剑》)的宏伟气氛,起到 了烘染、联想和暗示的艺术作用。
其次是重章复沓,加强主旨。 除了每章开头的比兴相同外,还反 复歌咏 “君子至止”的神威,以及 “六师”将士们“君子万年,保其家 室”、“保其家邦”的美好祝辞,这 样就把对周王的赞美与祝愿主旨 凸现了出来,加强了诗歌的感染力 度。
其三,是集中描写,衬托有力。 此诗主要是对周王的赞美与祝愿, 在集中描写周王时,诗人只字未提 他的音容笑貌和高强武艺等,而仅 仅是对其服饰和佩剑进行了刻画, 突出它们的华贵和美丽,让人们从 中去想象周王御军的威严形象。如 此描写,收到了用笔简括而衬托有 力的艺术效果。
瞻彼洛矣,
维水泱泱。
君子至止,
福禄如茨。
有奭, (鲁奭作赩。)
以作六师。
(矣、止、茨、师,之部。)
瞻彼洛矣,
维水泱泱。
君子至止,
鞞琫有珌。
君子万年,
保其家室。
(矣、之、珌、室,之部。)
瞻彼洛矣,
维水泱泱。
君子至止,
福禄既同。
君子万年,
保其家邦。
(矣、止,之部。同、邦,东部。)
[译文]
看那边的洛水呀,是多么的深 广。天子驾车来到这里,福禄深厚 犹如茅草屋脊多层高积。那染制的 蔽膝红光闪闪,使六军奋起振作。
看那边的洛水呀,是多么的深 广。天子驾车来到这里,美玉装饰 的刀鞘是多么美丽。天子万寿无 疆,永保他的家园。
看那边的洛水呀,是多么的深 广。天子驾车来到这里,福禄并至,君臣同庆。天子万寿无疆,永保他 的家邦。
[评介]
全诗三章,每章六句。关于诗 之主旨,《毛诗序》认为: “《瞻彼 洛矣》,刺幽王也。思古明王能爵命 诸侯,赏善罚恶焉。”寻绎诗意,全 然无“刺幽王”之语言,亦无“赏 善罚恶”之内容,硬性将其纳入 “变雅”之有色眼眶内,这委实是削 足适履、胶柱鼓瑟之举。朱熹《诗 集传》云:“此天子会诸侯于东都以 讲武事,而诸侯美天子之诗。言天 子至此洛水之上,检阅六军之诗。”就诗寻义,其说近是,后人多主此 说。如高亨《诗经今注》说:“这是 为 ‘君子’ 祝福的诗。所谓 ‘君 子’,似是周王。他带兵出征,到洛 水一带。”陈子展《诗经直解》、程 俊英《诗经译注》等亦基本相同。不 过有一点是需辨明的,那就是“洛 水”之“洛”,究竟是指今河南省的 洛水 (即 “伊洛”),还是指今陕西 省的洛水 (即 “渭洛”)?据清段玉 裁考证,在曹魏黄初之前,雍州渭 洛作“洛”,豫州伊雒作“雒”,绝 无混淆,黄初之后,“洛”与“雒” 二字才混淆了 (见《伊雒字古不作 洛考》,载《经韵楼集》卷一)。据 此,本诗当作于西周末年,洛水即 今陕西省境内的渭水支流洛水,在 周都镐京 (今西安市西南) 之北。
三章诗主要写两方面的内容, 第一章赞美周王率领六师出征,于 渭洛讲武事时威武雄壮的形象。在 那无限深广,一片汪洋的洛水旁, 只见周王身着戎装,皮制的蔽膝在 阳光下红艳闪亮,他正威风凛凛地 指挥着六师 (六师: 即六军)。《周 礼·夏官》: “凡制军,万有二千五百人为军,王六军。” 《谷梁传》: “古者天子六师,是六师即六军 也。”此当为实写军容之盛。二、三 两章,祝愿天子永远保有家邦。在 “君子万年,保其家室”、“君子万 年,保其家邦”的反复咏唱中,体 现了六军将士们的美好心愿。
此诗虽属 “雅”诗,但在表现 手法上却与“风”诗颇为相似。首 先是善用比兴,制造气氛。每章首 二句均以“瞻彼洛矣,维水泱泱”起 兴,既有点明地点的作用,又含有 比喻的意味。清代学者陈奂《诗毛 氏传疏》云:“以洛水之盛,兴出军 之众。”洛水那浩浩荡荡奔流不息 的气势,多么像千军万马之 “六 师”在奋勇前进啊。深广浩大的洛 水,不仅为周王指挥“六师”提供 了阔大雄壮的背景,而且氤氲了 “沙场秋点兵”(辛弃疾《破阵子· 醉里挑灯看剑》)的宏伟气氛,起到 了烘染、联想和暗示的艺术作用。
其次是重章复沓,加强主旨。 除了每章开头的比兴相同外,还反 复歌咏 “君子至止”的神威,以及 “六师”将士们“君子万年,保其家 室”、“保其家邦”的美好祝辞,这 样就把对周王的赞美与祝愿主旨 凸现了出来,加强了诗歌的感染力 度。
其三,是集中描写,衬托有力。 此诗主要是对周王的赞美与祝愿, 在集中描写周王时,诗人只字未提 他的音容笑貌和高强武艺等,而仅 仅是对其服饰和佩剑进行了刻画, 突出它们的华贵和美丽,让人们从 中去想象周王御军的威严形象。如 此描写,收到了用笔简括而衬托有 力的艺术效果。