角弓

2023-01-06 可可诗词网-《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com

        〔原文〕
        骍骍角弓,
        翩其反矣。
        兄弟昏姻,
        无胥远矣。
        (反、远,寒部。)
        尔之远矣,
        民胥然矣。
        尔之教矣,
        民胥傚矣。(鲁胥作斯,傚作效。)
        (远、然,寒部。教、傚,宵部。)
        此令兄弟,
        绰绰有裕。
        不令兄弟,
        交相为瘉。
        (裕、瘉,侯部。)
        民之无良,
        相怨一方。
        受爵不让,
        至于已斯亡。
        (良、方、让、亡,阳部。)
        老马反为驹,
        不顾其后。
        如食宜,(韩宜作仪。)
        如酌孔取。
        (驹、 后、 取、 , 侯部。)
        毋教猱升木,
        如涂涂附。
        君子有徽猷,
        小人与属。
        (木、附、属,侯部。)
        雨雪瀌漉,(鲁、韩瀌作麃。
        见曰消。鲁韩作曣㬗聿消。
        莫肯下遗,鲁遗作遂。韩遗
        式居娄骄。作隧。)
        (漉、消、骄,宵部。)
        雨雪浮浮,
        见曰流。
        如蛮如髦,
        我是用忧。
        (浮、流、忧,幽部。)
        〔译文〕
        调整好好的角弓呀,松弦后就 向反面弯曲。兄弟们和亲戚们,不 要相互疏远呀。
        你若疏远兄弟呀,人们也会来 疏远你。像你这样来教导呀,人们 自然都会来效法你啦。
        这些善良的兄弟,大家相处得 是多么的宽厚。那些不善的兄弟, 明争暗斗相互残害成冤家。
        人们呀不善良,不责自己,却 怨对方。贪图禄位不相让,争斗到 头来只有把命丧。
        老马反充当小马驹,一点儿也 不顾后果如何。比如吃饭宜给适当 吃饱,比如酌酒要给适当数量。
        莫教猴子上树,莫像泥上涂 泥。只要君子们有了骨肉团聚的好 计谋,老百姓自然会跟从他。
        雪儿纷纷扬扬满天飞舞,太阳 一出很快就消融。小人对下不肯有 丝毫的谦虚,高高在上盛气凌人多 骄横。
        雪儿纷纷扬扬满天飞舞,太阳 一出很快化水流。小人好像南蛮好 像夷髦,我因此而为他们深深担 忧。
        〔评介〕
        全诗八章,每章四句。关于诗 之主旨,古今基本相同。《毛诗序》 云: “ 《角弓》,父兄刺幽王也。不 亲九族而好谗佞,骨肉相怨,故作 是诗也。”《汉书·刘向传》曰:“幽、 厉之际,朝廷不和,转相非怨。诗 人刺之曰: ‘民之无良,相怨一 方。’”这里又将幽王扩大到幽、厉 时代。朱熹《诗集传》云:“此刺王 不亲九族而好谗佞,使宗族相怨之 诗。”这里又将幽、厉时代统指为周 王。后来高亨的《诗经今注》、陈子 展的《诗经直解》都与朱熹所指略 同。不管是“幽王”亦好,“幽、厉 之际”亦好,“周王”亦罢,都不影 响对诗意的理解。就本诗而言,它 是王室父兄劝告周王不要疏远兄 弟而亲近小人的诗。
        八章诗,可分两大部分。前四 章刺王疏远兄弟。首章以角弓松弦 而反转起兴,比喻兄弟亲戚不可疏 远。欧阳修《诗本义》云:“弦为物,其体往来,张之则内向而来,弛之 则外反而去。”诗人由身边之物兴 起,自然贴切,寓意深刻。二章写上行下效,君王疏兄弟,人们就会 仿效。指出君王疏远兄弟危害之 大。三、四两章承前一、二章申述 之。三章写兄弟之间的互不亲善、自相戕害。从兄弟善与不善的对比 中,突出了王疏兄弟的危害之深。 四章写人们恕己怨人,见利忘义的 情景。他们指责别人,抱怨对方,贪 图禄位,誓不相让,针锋相对,直 至丧命。正如《易林·升之需》云: “商子无良,相怨一方。引斗交争,咎以自当。”兄弟间的利害关系已 到了不可调和的白热化程度。后四 章刺王亲近小人。第五章刺小人之 贪。由于王之亲近,致使小人们得 志张狂、肆无忌惮。他们虽为“老 马”,却要充当 “驹”。何楷《诗经 世本古义》云:“老马喻当谢事,驹 以喻新进。”朱熹《诗集传》云: “如老马惫矣,而反自以为驹,不顾 其后,将有不胜任之患也。”他们在 “吃”、“喝”上也毫不示弱,表现为多吃多占,贪得无厌。诗人从 “马”、“食”、“酌”这三方面作比, 活画出贪婪之小人的丑恶嘴脸,可 谓“取喻多奇” (姚际恒《诗经通 论》)。第六章,规劝小人之道不可 长,应以善道教人相亲相善,第七、 第八两章写小人骄横无比,不可教 化,诗人因此而深深担忧。诗中以 雪见日出而融化,反喻小人之傲慢 莫制。而这一切,又都是由于君王 不以善政教化所致。在深深的忧虑 中寄寓着诗人深切的怨恨之情。郑 玄云:“今小人之行如夷狄,而王不能变化之。我用是为大忧也。”(郑 《笺》),由此可见,诗作者是一位有 着清醒政治头脑而富有政治使命 感的士大夫。
        此诗语言直切,无闪烁隐晦之 处,所谓敢揭、敢批、敢怨、敢怒、敢恨是也。孙云:“少微婉,多切 直,然新意新语竟出,风骨自奇 高。”(《批评诗经》)。比喻方面,亦甚有特色。全诗共有十处用比 (一 处重复),随文而喻,各得其所,形 象生动,恰到好处。此外,在结构 上亦别具特色。旧评曾以为它“光 怪陆离,眩人耳目”。其实,这正是 说明此诗表达方式的灵活多样。诗 以比喻式的劝告开头,又以比喻式 的忧虑结尾,形式统一而完美。前 四章在于刺王疏兄弟亲戚之过,后 四章在于刺小人谗佞得志猖狂之 态。而小人谗佞之所以如此之猖 狂,又分明是王疏兄弟亲戚所致, 批判的锋芒直指周王,诗旨甚明。
今日更新
今日推荐