鸿雁
〔原文〕
鸿雁于飞,
肃肃其羽。
之子于征,
劬劳于野。
爰及矜人,
哀此鳏寡。
(羽、野、寡,鱼部。)
鸿雁于飞,
集于中泽。
之子于垣,
百堵皆作。
虽则劬劳,
其究安宅?
(泽、作、宅,鱼部。)
鸿雁于飞,
哀鸣嗷嗷。
维此哲人,
谓我劬劳;
维彼愚人,
谓我宣骄。
(嗷、劳、骄,宵部。)
〔译文〕
大雁飞向远方,振动翅羽沙沙 地响。这些服役的人就要远行,在 旷野上辛苦劳作。劳役加给穷苦的 人们,要数鳏寡者最可怜。
大雁飞向远方,缓缓落在湖中 歇息。这些服役的人去筑城墙,一 时筑起百堵墙。虽然忙碌辛苦,可 自己究竟在何处安身?
大雁飞向远方,发出凄切的哀 鸣。只有明白人,才说我们辛苦劳 累,那些愚昧昏庸的人,却说我们 骄傲、放纵。
〔评介〕
《鸿雁》三章,章六句。关于此 诗的主旨和作者,历代研究者的分 歧很大。《诗序》云:“《鸿雁》,美 宣王也。万民离散,不安其居,而 能劳来、还定、安集之,至于矜寡 无不得其所焉。”严粲则认为是“流 民美使臣之诗”(《诗辑》)。而朱熹 说此诗是流民歌咏其“虽劳苦而终 获安定也”(《诗集传》)。与此相关, 诗的作者亦自不同,《诗序》断定为朝廷官员,严粲、朱熹则认定为流 民。今人多认为,这是一首役夫倾 述苦难生活的悲歌,是“饥者歌其 食,劳者歌其事”一类现实性很强 的作品。我们赞同这种观点。
第一章首句以 “鸿雁于飞,肃 肃其羽”起兴,从振翅高飞的鸿雁, 引出远去服役的人们: “之子于征, 劬劳于野”。“之子”,指这些服役的 人们,旧注释为“使臣”,不妥。如 此处“之子”释为“使臣”,则与后 句“哀此鳏寡”之“鳏寡”了不相 干,而解作“服役的人们”,则“鳏 寡”者正属“之子”中最悲苦、最 可怜者,前后诗意贯通,较为恰切。 第二章写服役的人们筑城墙,“百堵皆作”。然而,“虽则劬劳,其究 安宅?”其中“其究安宅”一句的训 释最为关键。“究”,终。“安”,何,什么地方。“宅”,居。前人多把 “安”解为安居之“安”,与诗意相 违,故不取。“虽则”两句,意谓我 们 (役夫)辛辛苦苦地修筑一堵堵 墙、盖起一幢幢房,可自身究竟住在何处呢?这实际上是被奴役的劳 动者的不平之音、反抗之声。第三 章斥责“愚人”——剥削者:“维彼 愚人,谓我宣骄。”宣,骄奢。《经 义述闻》: “宣骄与劬劳相对为文。 劬亦劳也,宣亦骄也。……宣为侈 大之意,宣骄犹言骄奢,谓我宣示 其骄也。”“维彼”两句意谓: 只有 那些愚蠢昏昧的人说我们骄纵。把 剥削者称为“愚人”,流露出役夫对 现实社会的强烈不满,具有深刻的批判意义。
诗中比兴手法的运用巧妙而 生动。鸿雁为候鸟,每当秋季,成 群结队地飞往南方。诗中每章首句 皆以 “鸿雁于飞”发端,一、二章 以鸿雁肃羽,兴“之子于征”,以鸿 雁集泽,兴“之子于垣”,十分自然 贴切。第三章以鸿雁哀鸣,兴“之 子之呼号索食” (陈子展《诗经直 解》卷十八)。此“兴”中有“比”, 远非纯粹之起兴。那“哀鸣嗷嗷”的 鸿雁正是苦不堪言的役夫们的化 身。朱熹谓 “以鸿雁哀鸣自比”(《诗集传》),是颇有见地的。后世 常以“哀鸿”称代无家可归的贫苦 百姓,正是对此诗兴而有比的认同。此外,“劬劳”一词在诗中频频 出现,首章 “之子于征,劬劳于 野”,二章“虽则劬劳,其究安宅”, 三章“维此哲人,谓我劬劳”,这是 民歌重章复沓手法的灵活运用,深 化了役夫们倾述苦难生活的中心 意旨。
鸿雁于飞,
肃肃其羽。
之子于征,
劬劳于野。
爰及矜人,
哀此鳏寡。
(羽、野、寡,鱼部。)
鸿雁于飞,
集于中泽。
之子于垣,
百堵皆作。
虽则劬劳,
其究安宅?
(泽、作、宅,鱼部。)
鸿雁于飞,
哀鸣嗷嗷。
维此哲人,
谓我劬劳;
维彼愚人,
谓我宣骄。
(嗷、劳、骄,宵部。)
〔译文〕
大雁飞向远方,振动翅羽沙沙 地响。这些服役的人就要远行,在 旷野上辛苦劳作。劳役加给穷苦的 人们,要数鳏寡者最可怜。
大雁飞向远方,缓缓落在湖中 歇息。这些服役的人去筑城墙,一 时筑起百堵墙。虽然忙碌辛苦,可 自己究竟在何处安身?
大雁飞向远方,发出凄切的哀 鸣。只有明白人,才说我们辛苦劳 累,那些愚昧昏庸的人,却说我们 骄傲、放纵。
〔评介〕
《鸿雁》三章,章六句。关于此 诗的主旨和作者,历代研究者的分 歧很大。《诗序》云:“《鸿雁》,美 宣王也。万民离散,不安其居,而 能劳来、还定、安集之,至于矜寡 无不得其所焉。”严粲则认为是“流 民美使臣之诗”(《诗辑》)。而朱熹 说此诗是流民歌咏其“虽劳苦而终 获安定也”(《诗集传》)。与此相关, 诗的作者亦自不同,《诗序》断定为朝廷官员,严粲、朱熹则认定为流 民。今人多认为,这是一首役夫倾 述苦难生活的悲歌,是“饥者歌其 食,劳者歌其事”一类现实性很强 的作品。我们赞同这种观点。
第一章首句以 “鸿雁于飞,肃 肃其羽”起兴,从振翅高飞的鸿雁, 引出远去服役的人们: “之子于征, 劬劳于野”。“之子”,指这些服役的 人们,旧注释为“使臣”,不妥。如 此处“之子”释为“使臣”,则与后 句“哀此鳏寡”之“鳏寡”了不相 干,而解作“服役的人们”,则“鳏 寡”者正属“之子”中最悲苦、最 可怜者,前后诗意贯通,较为恰切。 第二章写服役的人们筑城墙,“百堵皆作”。然而,“虽则劬劳,其究 安宅?”其中“其究安宅”一句的训 释最为关键。“究”,终。“安”,何,什么地方。“宅”,居。前人多把 “安”解为安居之“安”,与诗意相 违,故不取。“虽则”两句,意谓我 们 (役夫)辛辛苦苦地修筑一堵堵 墙、盖起一幢幢房,可自身究竟住在何处呢?这实际上是被奴役的劳 动者的不平之音、反抗之声。第三 章斥责“愚人”——剥削者:“维彼 愚人,谓我宣骄。”宣,骄奢。《经 义述闻》: “宣骄与劬劳相对为文。 劬亦劳也,宣亦骄也。……宣为侈 大之意,宣骄犹言骄奢,谓我宣示 其骄也。”“维彼”两句意谓: 只有 那些愚蠢昏昧的人说我们骄纵。把 剥削者称为“愚人”,流露出役夫对 现实社会的强烈不满,具有深刻的批判意义。
诗中比兴手法的运用巧妙而 生动。鸿雁为候鸟,每当秋季,成 群结队地飞往南方。诗中每章首句 皆以 “鸿雁于飞”发端,一、二章 以鸿雁肃羽,兴“之子于征”,以鸿 雁集泽,兴“之子于垣”,十分自然 贴切。第三章以鸿雁哀鸣,兴“之 子之呼号索食” (陈子展《诗经直 解》卷十八)。此“兴”中有“比”, 远非纯粹之起兴。那“哀鸣嗷嗷”的 鸿雁正是苦不堪言的役夫们的化 身。朱熹谓 “以鸿雁哀鸣自比”(《诗集传》),是颇有见地的。后世 常以“哀鸿”称代无家可归的贫苦 百姓,正是对此诗兴而有比的认同。此外,“劬劳”一词在诗中频频 出现,首章 “之子于征,劬劳于 野”,二章“虽则劬劳,其究安宅”, 三章“维此哲人,谓我劬劳”,这是 民歌重章复沓手法的灵活运用,深 化了役夫们倾述苦难生活的中心 意旨。