泮水

2023-01-03 可可诗词网-《诗经》解读 https://www.kekeshici.com

        

思乐泮水,薄采其芹
        鲁侯戾止,言观其旂
        其旂茷茷,鸾声哕哕
        无小无大,从公于迈。
        思乐泮水,薄采其藻
        鲁侯戾止,其马蹻蹻
        其马蹻蹻,其音昭昭
        载色载笑(11),匪怒伊教(12)
        思乐泮水,薄采其茆(13)
        鲁侯戾止,在泮饮酒。
        既饮旨酒,永锡难老(14)
        顺彼长道(15),屈此群丑(16)
        穆穆鲁侯(17),敬明其德。
        敬慎威仪,维民之则(18)
        允文允武,昭假烈祖(19)
        靡有不孝(20),自求伊祜(21)
        明明鲁侯(22),克明其德。
        既作泮宫(23),淮夷攸服(24)
        矫矫虎臣(25),在泮献馘(26)
        淑问如皋陶(27),在泮献囚。
        济济多士(28),克广德心。
        桓桓于征(29),狄彼东南(30)
        烝烝皇皇(31),不吴不扬(32)
        不告于汹(33),在泮献功。
        角弓其觩(34),束矢其搜(35)
        戎车孔博(36),徒御无斁(37)
        既克淮夷,孔淑不逆(38)
        式固尔犹(39),淮夷卒获。
        翩彼飞鸮(40),集于泮林。
        食我桑黮(41),怀我好音(42)
        憬彼淮夷(43),来献其琛(44)
        元龟象齿(45),大赂南金(46)


        

        【注释】①思:语助词。乐:通“铄”。美,清澈。②芹:水菜。③鲁侯:指僖 公。戾:至。④言:语助词。旂:旗。⑤茷茷(pèi):旗飘动貌。⑥鸾:车铃。哕哕 (huì):铃声。⑦小:指小官。大:指大官。⑧藻:水藻。⑨蹻蹻:马强壮貌。⑩昭 昭:洪亮。(11)载:则。色:和颜悦色。(12)伊:是。教:教导。(13)茆(máo):水草。 (14)锡:赐。难老:长寿。(16)顺:沿着。(16)屈:征服。丑:指淮夷。(17)穆穆:肃敬貌。 (18)则:榜样。(19)昭假:明白告谕。(20)孝:效法。(21)祜:福。(22)明明:通“勉勉”。勤 勉。(23)作:修复。泮宫:泮水之宫。(24)攸:犹“乃”。(25)矫矫:勇武貌。(26)馘(guó): 指敌尸左耳。(27)淑:善。问:审问俘虏。皋陶(yáo):尧舜时的狱官。(28)济济:众 多貌。(29)桓桓:威武貌。(30)狄:通“剔”。除。(31)烝烝皇皇:美盛貌。(32)吴、扬:大 声。(33)告:通“嗥”。呼叫。于:与。讻:通“匈”。喧哗。(34)觩(qiú):弯曲貌。 (35)搜:矢疾貌。(36)孔博:很多。(37)斁:厌倦。(38)孔淑:甚善。不逆:顺利。(39)式:乃。 尔:指僖公。犹:谋。(40)翩:飞貌。鸮(xiāo):猫头鹰。(41)桑黮 (shèn):桑实。 (42)怀:赠。(43)憬(jǐng):觉悟。(44)琛:珍宝。(45)元龟:大龟。象齿:象牙。(46)大赂 (通“璐”):大玉。南金:南方之金。
        【鉴赏】这是颂美僖公作泮宫平淮夷之诗。
        全诗八章。前三章写鲁侯举行“泮 宫”落成庆典。鲁国境内有一条泮水。在 泮水之滨,不知何年建有一座宫庙,因以 水名,故称“泮宫”。由于年久失修,此宫 已陈旧不堪,直至僖公方修葺一新。“泮 宫”早已有之,非僖公所建,他只不过是 “增益更治”罢了。但僖公对这项修复工 程极端重视,待到竣工之日,他还特地举 行落成庆典。每章首二句为兴体。在清 澈碧绿的泮水之中,生长有许多“芹” “藻”“茆”之类的水草。“芹”有香,“藻” 有文,“茆”有味,故诗以采美菜于泮水喻僖公取善政于列祖。修复“泮 宫”正属善政之一端。每章后六句写鲁侯前往泮宫举行庆典。首章言鲁 侯前往的情景。向远望去,车上旌旗迎风飘扬;侧耳静听,车上和铃“哕 哕”作响。国之群臣,不分尊卑,皆簇拥鲁侯而来。次章言鲁侯到来的情 景。近而观之,驾车之四马高大肥壮;凝神听之,鲁侯之话音清脆洪亮;细 而察之,鲁侯面色温润,且带笑容。他从不发怒,总是谆谆教诲。寥寥几 笔的勾勒,一位贤君的形象便跃然纸上。三章言鲁侯举行庆典。鲁侯高 举酒杯,与群臣畅饮美酒,庆贺泮宫修复,祈祷“难老”长寿,谋划平淮之 策,可谓一举数得。这三章层次井然,首言往至,次言“饮酒”,末以“屈此 群丑”领起下文,结构极为严谨。后五章写鲁侯平治淮夷大获全胜。四章 言鲁侯能明其德,能效其祖。肃敬的鲁侯,既能光明其德行,又注重其威 仪。鲁侯表里皆善,堪称民之楷模。“允文允武”句为一篇之枢纽。鲁侯 “允文”,故内能治国;鲁侯“允武”,故外能克敌。为平治淮夷,鲁侯明谕 列祖:事事效法先祖,自己求得福禄。这一章为下面写平治淮夷张本。五 章言鲁侯能以德服人。勤勉的鲁侯,能修文德以怀来远人。而“作泮宫”正是广施德政的具体表征。故而淮夷闻之而慑服。有此一端,不战则已, 战则必胜。勇武的“虎臣”,时而“献馘”于宫,时而“献囚”于宫,并如狱官 皋陶审讯战俘。这表明初战告捷。六章言鲁侯将士皆勇猛无敌。鲁侯将 士胸襟开阔,威武雄壮。他们出征讨淮,“烝烝皇皇”,士气高昂,众志成 城。他们不大声,不张扬,不呼号,不喧哗,军容肃整,纪律严明。如此军 队出征,定然是再战告捷:“在泮献功。”七章言鲁侯士卒耐战、武器精良。 士卒拉满弓弦,箭矢如飞;战车滚滚急驰,声如巨雷;步兵车夫斗志旺盛, 毫无倦容。如此军队出征,必然是大获全胜:既已战败淮夷,旗开得胜而 还。坚持既定战略,淮夷终被制服。八章言淮夷来献宝物。诗以“飞鸮” “集林”喻淮夷归服;以“飞鸮”“食桑黮”“怀好音”,喻淮夷被感化而报 恩。于是觉悟了的淮夷前来奉献珍宝:大龟、象牙、大璐与黄金。此章收 得堂皇典重,雍容大雅,这充分体现出战胜国坐受方物的豪迈气象。
        

今日更新
今日推荐