定之方中
定之方中①,作于楚宫②。
揆之以日③,作于楚室④。
树之榛栗⑤,椅桐梓漆⑥。
爰伐琴瑟⑦。
升彼虚矣⑧,以望楚矣。
望楚与堂⑨,景山与京⑩。
降观于桑(11),卜云其吉,
终焉允臧(12)。
灵雨既零(13),命彼倌人(14)。
星言夙驾(15),说于桑田(16)。
匪直也人(17),秉心塞渊(18),騋牝三千(19)。
【注释】①定:星名。又名营室星。夏正十月,定星在正中,可依据它定方 位,建宫室。②作:建造。楚宫:楚丘之宫。③揆(kuí):测量。④楚室:楚丘之室。 ⑤树:栽种。⑥椅:树名。落叶乔木。⑦伐:砍伐。⑧升:登。虚:同“墟”。大丘。 ⑨堂:堂邑。⑩景山:大山。京:高丘。(11)于桑:在桑树林。(12)允臧:确实很好。 (13)灵雨:好雨。零:降落。(14)倌人:掌管车马的小臣。(15)星:雨止星现。夙:早。 (16)说(shuì):停车止息。(17)匪:同“非”。不。直:持,只。(18)秉心:操心。塞渊:深 远。(19)騋牝(lái pìn):健壮的母马。 三千:极言多。
【鉴赏】这是歌颂卫文公复国之诗。
据《左传》记载,卫懿公时,狄人人卫,懿公战死。戴公立一年而卒,文公 继位。他发愤图强,力图振兴卫国。为此,他革新政治,轻赋平罪,选贤任 能;重视农业,发展工商,兴办教育。经过努力奋斗,终使卫国得到了巩固与 发展。此诗正是形象地再现了当年卫文公身体力行,重建家园的情景。
全诗三章。首章写营建宫室。定星高悬天空,在楚丘兴建新宫。按 照日影测定方向,在楚丘建造新房。还在四周栽种了各种树木,以便将来 用以制作琴瑟。二章写规划城邑。卫文公登上丘陵,眺望楚丘、堂邑以及 大山与高丘。接着他走下山来,观察桑林。他再卜上一卦,卜语吉祥,最 终相信这儿确实是一片好地方,于是决定在这里兴建城邑。三章写察看 农牧。这天,一场好雨纷纷降落。当晚卫文公命令倌人备好车马。他说: “明日天晴就早早出发,到桑园农田停车止息。”卫文公非但不是一位平庸 之君,而且操心国事,谋略深远,正因如此,卫国良马众多,蕃育富盛。
此诗全用赋体。语言质朴无华,平实自然。诗中没有虚伪的阿谀奉 承,没有肉麻的歌功颂德,有的只是对卫文公政绩的具体描写。透过此 诗,我们仿佛看到了一位精明务实的古代政治家的形象。