文章列表:
  • 一朵红红的玫瑰 [英国]彭斯

    啊,我爱人像一朵红红的玫瑰 它在六月里初开; 啊,我爱人像一支乐曲, 它美妙地演奏起来。 你是那么漂亮,......

  • 再亲一个吻 [英国]彭斯

    再亲一个吻,然后告别! 这次一别啊,竟是永诀! 我将用绞心的眼泪唤你, 我将用叹息和呻吟伴你。 如果命运留......

  • 高原的玛丽 [英国]彭斯

    愿这儿的河岸和山坡上 树林青绿,花卉美丽, 愿环绕城堡的小溪里 水流永远清澈见底! 爱神最早在这儿展绿袍......

  • 我的心呀在高原 [英国]彭斯

    我的心呀在高原,这儿没有我的心, 我的心呀在高原,追赶着鹿群, 追赶着野鹿,跟踪着小鹿, 我的心呀在高......

  • 爱的花园 [英国]布莱克

    我去到爱的花园, 看见从未见过的景象。 园中盖起了一座教堂, 在我玩耍过的草地上。 这座教堂把门统统关上......

  • 老虎 [英国]布莱克

    老虎!老虎!黑夜的森林中 燃烧着的煌煌的火光, 是怎样的神手或天眼 造出了你这样的威武堂堂? 你炯炯的两眼......

  • 伦敦 [英国]布莱克

    我走过每条独占的街道, 徘徊在独占的泰晤士河边, 我看见每个过往的行人 有一张衰弱、痛苦的脸。 每个人的......

  • 摇篮曲 [英国]布莱克

    睡吧,睡吧,美丽的宝贝, 愿你在夜的欢乐中安睡; 睡吧,睡吧;当你睡时, 小小的哀伤会坐着哭泣。 可爱的宝......

  • 毒树 [英国]布莱克

    我对我的朋友发怒, 我和盘说出,怒气消除; 我对我的仇敌发怒, 我一声不响,怒气渐长。 我怀着疑惧,早早......

  • 啊,向日葵 [英国]布莱克

    啊,向日葵!怀着对时间的厌倦 整天数着太阳的脚步, 它寻求甜蜜而金色的天边—— 倦旅的旅途在那儿结束; 那......

  • 病玫瑰 [英国]布莱克

    玫瑰呀,你病了! 在风暴呼号中, 乘着黑夜飞来了 看不见的蛀虫, 找到了你的床, 钻进红的欢乐中, 他秘密......

  • 扫烟囱孩子(二) [英国]布莱克

    风雪里一个满身乌黑的小东西 “扫呀,扫呀”在那里哭哭啼啼! “你的爹娘上哪儿去了,你讲呀?” “他们呀都......

  • 扫烟囱孩子(一) [英国]布莱克

    我母亲死的时候,我还小得很, 我父亲把我拿出来卖给了别人, 我当时还不大喊得清“扫呀,扫呀,” 我就扫......

  • 羔羊 [英国]布莱克

    小羔羊谁创造了你 你可知谁创造了你 给你生命,哺育着你 在溪流旁,在青草地; 给你穿上好看的衣裳, 最软的......

  • 给玛丽 [英国]柯珀

    我们的天空初起乌云, 第二十个年头已经将尽; 唉,但愿这是最后的不幸! 我的玛丽! 你的精神越来越低落, 我......