遵大路

2023-11-16 可可诗词网-《诗经》鉴赏 https://www.kekeshici.com

        遵大路兮,掺执子之祛兮。无我恶兮,不疐故也。
        遵大路兮,掺执子之手兮。无我丑兮,不疐好也。

        对于《遵大路》的题旨,曾有过许多不同解释,如著名的《诗大 序》曾解释为政治诗:“遵大路,思君子也。庄公失道,君子去之,国人 思望焉”。朱熹则认为是“男女相说 (悦) 之词也”,是“淫妇为人所弃, 故于其去也,揽其祛而留之曰,子无要我而不留,故旧不可以遽绝也。 宋玉赋有遵大路兮揽子祛之句。亦男女相说之词也”(《诗集传》)。诗 序把显而易见的男女情事附会为政治诗,显然与原诗旨意相差甚远: 朱 熹根据与此诗较近的宋五赋中的句子去掉了大序的神秘光环,归结为 “男女相词”,显然是进了一步。但是,朱熹称诗中女主人公为“淫妇”, 这又显然是卫道者的嘴脸,与当今我们所感受到的形象不同。
        今人的理解,在“男女情事”这一点上,似已基本一致,但对男女主 人公之间的关系的理解还略有不同。如陈子展先生的《国风选译》说: “我想当日情事,这一对男女不是正式夫妻,男的并不是不留恋女的, 女的显然是留恋男的,只是他们被迫分离了,而且男的似乎太懦弱,不 及女的大胆而热情”; 而蓝菊荪先生的《诗经国风今译》却说“那个男人 形象”是“残忍无情”的,本篇所表现的是“男权社会下,女人的不幸遭 遇”。这可说是仁者见仁,智者见智吧! 因为《诗经》原文所提供给我 们的,只是这有限的十几个字。本文姑从后说。
        全诗仅由两个大致相似的四句组成,极简单却又包容着极丰富的内 涵:
        首句,“遵大路兮”(“遵”,即“循”、“沿着”之意) 仅用三个实字,就 把发生事件的场景勾了出来。众所周知,《诗经》的艺术方式为“赋、 比、兴”,本诗所用,乃为纯赋之体,完全是女主人公行为,话语的白 描述说。这样的好处,自然易于揭示内心世界,但也容易出现抽象的弊 病,如钟嵘所说:“若专用赋体,患在意浮,意浮则文散”(《诗品 序》)。“遵大路”三字,恰正弥补了本诗的不足,它大致地勾勒了一个画 面,从而为读者提供了联想、想象的线索。此外,联系全诗弃妇之哀, 光明的大路,是否恰也正是无路可走的女主人公痛苦内心的反衬,也未 可知——世上大道千千万,而我独无路可行焉!
        次句“掺执子之祛兮”的出现,就使作品由上句所展示的混茫的场景 而转入人的形象的“淡出”,不仅是由物写人,而且,是写人的“一角”, 是一个女子抓住一个男子衣袖的特写镜头,从而使尖锐的矛盾冲突一下 子就凸现在面前,并开始笼罩了一层悲凉的气氛。掺,执,持之意。朱 熹《诗集传》反切其音为“所览反”,似与今音不同。祛,袖口之意。
        三、四句承前二句由物写人后,进一步写人物内心世界。但是,此 二句在所表达的感情色彩及程度上,也仍有不同:“无我恶兮”,是苦苦 的哀求,哀求中充满着合好的希望。“恶”,厌恶,此句是“无恶我兮”的 倒装,第四句“不寁故也”,则是哀求无望后的自省,是对负心人的尖锐 谴责,是以“怒”表“爱”。“寁”犹“捷”,是快捷,急速之意;“故”不是“缘 故”之“故”,而是“故旧”之“故”。二句的首字“无”和“不”,虽然都起否 定作用,内在含义却也略有不同: 前者是 (你)“不要”的乞求哀告; 后 者则含有 (你)“不能”的决断语气。
        后四句在前四句的节奏上反复复旮,更增添了缠绵的诗意,同时, 在内涵上也有着进一层的意义: 以“手”替“袖”,使人想象哀求时间之 长,与拉不住、挽不回的情势; 先是拉着他的衣袖哀求,进而又不顾一 切地拉住他的手,来表白自己的情意。后四句的“丑”、字、“好”字,也 分别是对前诗“恶”字、“故”字的深化揭示: 前句说“无我恶兮”,后句说 “无我丑兮”,正是因果关系,他为什么讨厌我?是因为我丑呵! 而“故” 与“好”之间,则是一种“坐实”关系: 他全不顾念旧情,而过去我们确曾 相好过呀! 这样来看,后四句是对前四句做了更深一步的揭示而不仅仅 是为了音节的反复了。
        由此,我们看全诗的表现艺术,四句之间,层层递进,由景而人、 由人而心,心中情感的表现又有所不同; 而二层之间,往返复旮,又有 主题深化的性质。用刘勰的审美标准:“以少总多,情貌无遗”来看,前 句“以少总多”谓当之无愧,后句“情貌无遗”四字,本诗虽无多少外貌形 象的描写,而“情”的抒发,内心世界的表现,倒也确是十分生动的。
        由此,我们再来重新把握本文的主旨,也当是不为难事了吧!
今日更新
今日推荐