2019-05-16 可可诗词网-《诗经》解读 https://www.kekeshici.com

        

上帝板板,下民卒瘅
        出话不然,为犹不远
        靡圣管管,不实于亶
        犹之未远,是用大谏。
        天之方难,无然宪宪
        天之方蹶,无然泄泄
        辞之辑矣,民之洽矣(11)
        辞之怿矣(12),民之莫矣(13)
        我虽异事(14),及尔同寮(15)
        我即尔谋(16),听我嚣嚣(17)
        我言维服(18),勿以为笑。
        先民有言,询于刍荛(19)
        天之方虐,无然谑谑(20)
        老夫灌灌(21),小子蹻蹻(22)
        匪我言耄(23),尔用忧谑(24)
        多将熇熇(25),不可救药。
        天之方懠(26),无为夸毗(27)
        威仪卒迷(28),善人载尸。
        民之方殿屎(29),则莫我敢葵(30)
        丧乱蔑资(31),曾莫惠我师(32)
        天之牖民(33),如壎如箎(34)
        如璋如圭,如取如携。
        携无曰益(35),牖民孔易。
        民之多辟(36),无自立辟(37)
        价人维藩(38),大师维垣(39)
        大邦维屏(40),大宗维翰(41)
        怀德维宁,宗子维城(42)
        无俾城坏,无独斯畏。
        敬天之怒,无敢戏豫(43)
        敬天之渝(44),无敢驰驱。
        昊天曰明,及尔出王(45)
        昊天曰旦(46),及尔游衍(47)


        

        【注释】①板板:乖戾。②卒瘅(dàn):劳瘁病苦。③不然:不对。④犹:谋。 ⑤靡圣:目无圣人。管管:无所依据貌。⑥亶(dǎn):诚信。⑦宪宪:通“欣欣”。 喜悦貌。⑧蹶 (guì):动。⑨泄泄:喋喋不休。⑩辞:政令之辞。辑:缓和。(11)洽: 和谐。(12)怿(yì):通“”。 败坏。(13)莫:通“瘼”。病。 (14)异事:职务不同。(15)同 寮:即“同僚”。(16)即:就。(17)嚣嚣:不肯受言之貌。(18)服:用。(19)询:问。刍荛:樵 夫。(20)谑谑 (xuè):喜乐貌。(21)灌灌:诚恳貌。(22)蹻蹻:骄傲貌。(23)耄(mào):老 人。(24)忧谑:嬉戏。(25)熇熇(hè):炽盛貌。 (26)懠(qí):愤怒。 (27)夸毗(pí):说大 话。(28)迷:乱。(29)殿屎:呻吟。(30)葵:庇护。(31)蔑资:无财物。(32)惠:体恤。师:民 众。(33)牖 (yǒu):诱导。(34)壎(xūn):土制乐器。箎(chí):竹管乐器。(35)益:通 “隘”。阻碍。(36)辟:邪僻。(37)辟:法。(38)价人:指卿士掌军事者。藩:篱笆。(39)大 师:最高的执政者。垣:墙。(40)大邦:周邦。屏:屏障。(41)大宗:周宗。翰:栋梁。 (42)宗子:周天子。(43)戏:嬉戏。豫:通“娱”。快乐。(44)渝:变,灾异。(45)王:通 “往”。(46)旦:明。(47)游衍:游逛。
        【鉴赏】这是凡伯刺厉王之诗。
        凡伯是周公之后,入为卿士。厉王时,凡伯与召穆公为周之勋旧老 臣,德高望重。故谓《民劳》为召穆公所作,《板》为凡伯所作,这是可 信的。
        全诗八章。此诗在写法上与《民劳》篇不同。《民劳》篇是以“是用大 谏”终,而此诗则是以“是用大谏”始。两相比较,《板》诗意尤深而词尤 迫。可见此时政局混乱,国势危殆,已到了难以挽回的地步。
        一、二章斥王违圣慢天。上帝乖戾,反其常道,使百姓劳瘁不堪。何 以至此?盖因厉王违圣慢天所造成的恶果。厉王出言皆不合情理,为谋 也不远长;漠视先圣,恣意妄为;言行不一,信誉扫地;目光短浅,“是用大 谏”。上帝正在降灾,而您还如此欣喜;上帝正在作乱,而您还如此夸耀。 若政教宽缓,则百姓和谐;若政教败坏,败百姓疾苦。这二章造语犀利,促 人猛醒。
        三、四章斥王不听善言。不听善言,是厉王违圣慢天的重要原因。您 是君,我是臣,虽然职事不同,但同治天下则无异。我竭力出谋献策,而您 却高傲自大,充耳不闻。我的话句句实在,不要以为是谈笑。古人说过 “樵夫之言尚可询”,何况“及尔同寮”者之语呢?如今上帝正在暴虐,您 不要如此喜乐。我诚恳忠告,而您却趾高气扬。不要以为我老昏而妄言, 将我的话当作儿戏。您若行恶如炽盛之烈火,那将真正不可救药。这二 章针砭入髓,意欲厉王猛醒,诗人之忠心于此可见。
        五、六章斥王不恤民情。不恤民情,是厉王违圣慢天的必然结果。上 帝正在发怒,您不要如此夸炫。人们威仪已经丧尽,虽有贤者也不敢言 讲,唯有缄口尸位而已。如今百姓正在痛苦中呻吟,也没有谁敢于庇护 我。时遭丧乱,财用匮竭,乃不能救济苍生。其实上天诱民,如壎唱而箎 和,如璋判而圭合,如取物即得,如携物即随。携物不要说有什么障碍,诱 导百姓极其容易。如今百姓之所以多行邪 僻之事,正是因为“厉始革典”(《国语·周 语》)的结果。难怪诗人要警告厉王不要擅 自制定不合理的法律。
        七、八章谏王修德敬天。由于厉王失德 慢天,致使上帝震怒,民怨沸腾,故而规谏厉 王要修德敬天。掌军权者是天下的藩篱,掌政权者是天下的围墙,天子之邦是天下的屏障,天子之宗是天下的栋梁。 天子若怀明德,则天下太平。所以天子实乃天下的城墙。千万不能使城 墙毁坏。若“城”坏,则“藩”“垣”“屏”“翰”也就随之而坏。于是劝谏厉 王务必修德,不要成为孤家寡人,独居而可畏。诗人见微知著,可谓有识。 至于天变,尤当敬畏。要敬畏上天的盛怒,不敢嬉戏游乐;要敬畏上天的 变异,不敢驾马驱车。上天明察秋毫,实在可畏。您出行、游逛,上天无时 无刻不在监临。若要回天,务必敬天。此言此语,足以唤得人醒。厉王若 还执迷不悟,那只能说是咎由自取。
        


        《诗序》说:“凡伯刺厉王也。”此说不误。吴闿生《诗义会通》:“按诗 明云‘及尔同寮’,其为戒同列之作,词意显然。”此说将“我虽异事,及尔 同寮”理解为“戒同列”之词,实非。细察诗意,此句仍是斥厉王之语。王 安石说:“事虽异,然同治天下。则凡伯与厉王,无以异于同僚矣。”(《李 黄集解》)王氏此训,可谓启人疑窦,一扫诸家之肤见。此疑一消,那种 “戒同列”之说实难成立。
今日更新
今日推荐