椒聊
椒聊之实①,蕃衍盈升②。
彼其之子③,硕大无朋④。
椒聊且,远条且⑤。
椒聊之实,蕃衍盈匊⑥。
彼其之子,硕大且笃⑦。
椒聊且,远条且。
【注释】①椒:花椒。聊:结子成串。②蕃衍:繁殖。盈:满。③彼:那。其: 语助词。子:指女子。④朋:比。⑤远条:指香气远扬。胡承珙《毛诗后笺》:“远 条二字,皆以气言之,不以枝言之。”⑥匊:同“掬”。两手合捧。⑦笃:忠厚。
【鉴赏】这是赞美女子之诗。
花椒树有两个显著的特点:一是结子繁多,二是香气四溢。诗以花椒 比喻女子新奇而贴切。
全诗两章。每章首二句写花椒结子繁多。花椒结子成球成串,一球 之内繁殖的果实可装满一升、一捧。每章三、四句赞美女子。那个女子, 不仅身材高大无比,而且品性诚实敦厚。每章末二句写花椒香气四溢。 花椒的果实香味浓烈,香气远扬。此诗在艺术上很有特点,每章首尾皆为 兴体,每章中间皆为本体。诗以花椒结子繁多,兴比女子体健多子;诗以 花椒香气四溢,兴比女子声名远播。可见这确是一首构思巧妙的诗篇。
《诗序》说:“刺晋昭公也。君子见沃之盛强,能修其政,知其蕃衍盛 大,子孙将有晋国焉。”此说以花椒比喻曲沃桓叔,不伦不类,明显是附会 史实,没有多少道理。高亨《诗经今注》说:“这首诗是赞美一个男子。”此 说以花椒比喻男子,虽不算大误,但不甚确切。