二、字形飞白
24.一捐官不大识字,坐堂问案。书吏
呈上名单,上开原、被、证三人,原告叫
郁工耒,被告叫齐卞丢,干证叫新釜。官
执笔点原告郁工耒,因错唤曰:“都上
来”。三人一齐而上。官怒曰:“本县叫原
告一人,因何全上堂来?”吏在旁不好直
言其错,因曰:“原告名字,另有念法,叫
郁工耒不叫‘都上来’。”官又点被告齐
卞丢,误叫“齐下去”。三人一齐而下。官
又怒曰:“本县叫被告一人,因何又全下
去?”吏又曰:“被告名字,亦另有念法,
叫齐卞丢,不叫‘齐下去’。”官曰:“既然
如此,干证名字,你说该念什么?”吏说:
“叫新釜”。官回嗔作喜曰:“我就估量他
必定也另有念法,不然我要叫他作‘亲
爹’了。”(《笑林·嘻谈续录卷上·官读
别字》
评析 公堂之上,老爷一会儿叫“都上 来”,一会儿叫“齐下去”,又差一点把证 人喊作“亲爹”,这案子可怎么个审法? 因为是“捐官”,自然“不大识字”,所以 念白字亦属正常。作者运用飞白修辞, 辛辣地嘲讽了封建社会官场的丑态。
25.〈生〉大家轮流掌会,便出题目。今 日小弟叼占起来,已出有题目在此。
〈净秀念介〉杜再贼。
〈丑〉差了,是壮舟贼。
〈生笔介〉是牡丹赋。
评析 牡、杜、壮;丹、再、舟;赋、贼,这 些形似字在净、丑看来,似乎都是一个 模样,于是便只好闹笑话了。这则“飞 白”,对于目不识丁,却要故作斯文,好 为人师的人,是一个有趣的讽刺。
26.第二天,我二叔把这事儿跟大伙 一说,一个个又好气又好笑,全议论开 了。“那天,他到我们国际部,把我国领 土钓鱼岛说成钩鱼岛……”“可不,那天 他到食品商店,把糖炒栗子说成糖炒票 子,还愣说人家胡闹。”(曹业海、吴棣 《草包总编》单口相声)
评析 身为总编,却不分“钓”、“钩”,不 辨“栗”、“票”,此等水平,只好冠之曰: “草包”。
27.一日,公子有谕仆帖,置案上,中 多错误。“椒”讹“菽”,“姜”讹“江”,“可 恨”讹“可浪”。女见之,书其后云“何事 可浪,花菽生江;有婿如此,不如为娼。 (蒲松龄《聊斋志异》)
评析 “椒”讹“菽”,“恨”讹“浪”是字形 飞白;“姜”讹“江”,是语音飞白。此例 “白”得出奇,其女骂得切齿,真是淋漓 酣畅,痛快之至。
28.“她还当医生呢,认识几筐字? 记 得她念文件吧,‘林彪替他儿子选鸡子 ……’当时我一直纳闷,选什么‘鸡子’? 凑过去一看是选‘妃子’!”一向待人宽 厚的于立秋一本正经地说。(成平《干 杯,女兵们》)
评析 此例的字形飞白,既嘲笑了“她” 的无知、浅薄,又讽刺了林彪的昏庸无 道,以幽默的情调表达了作者的憎恶。
29.昔一人出外为商,不识字。舡泊于 江心寺,边携友游寺。见壁上写“江心 赋”三字,连忙走出唤舡家曰:“此处有 ‘江心贼’,不可久停。”急忙下舡。其友 之曰:“不要忙,此是‘赋’不是‘贼’。”其 人摇头曰:“富便是富,有些‘贼’形。” (《华筵趣乐谈笑酒令》)
评析 “赋”、“贼”、“富”之误,有的因字 形相近,有的因读音相近,但都与商人 的身份、心态相吻合,十分简洁地刻画 了商人特有的粗鄙个性。
30.吴沃尧是晚清谴责小说的代表作 家。他原字小允,后改字“茧人”,取“作 茧自缚”之意,不料常被人错写。有位女 士为他画扇面,把“茧人”写成“茧仁”。 他见了很不是滋味,惊呼道:“我这不是 变成僵蚕了吗?”为了免得别人再次出 错,他又把“茧人”改为“趼人”,取“百舍 重趼而不敢息”(即行千里路,脚底板都 长起了重重硬皮,仍奋进不息)之意。
不想这一改,“趼”虽不容易与“蚕 茧”的“茧”字混同起来,却时常有人把 它错读错写成“研”或“妍”,使他啼笑皆 非。于是他写了首打油诗来为自己“正 名”:“姓氏从来自有真,不曾顽石证前 生;古端(砚)经手无多日,底事(为何) 频呼作‘研人’(磨墨之人)?”又说:“偷向 妆台揽镜照,阿侬(我)原不是‘妍人’ (娇艳的女人)。”
评析 “茧人”被写成“茧仁”,“趼人”被 写成读成“研人”、“妍人”,难怪名字的 主人哭笑不得,而要写打油诗来解嘲 了。
31.点完名,马中作了总结:“名字起 得都不错。”然后才开讲,在黑板上写下 三个字:“黔之驴。”这时“耗子”逞能,自 恃文学功底好,想露一鼻子,大声念道: “今之驴”。下边一阵哄笑。(刘震云《塔 铺》)
评析 “黔”、“今”之差,弄巧成拙,暴露 了“耗子”的极差的“文学功底”,用“字 形飞白”来刻画人物,原是极省笔墨的。
32.“指导员咋老帮我们出牌?不是军 事政治一把手搞团结的时候,当心军事 打败政治,败了要拿战争赔歉——请 客!”这帅兵显然想在冼文弓面前卖弄 几句,却错把赔“款”说成赔“歉”,露了 不学无术的底。(刘兆林《啊,索伦河谷 的枪声》)
评析 “款”、“歉”不辨,弄巧成拙。字形 飞白写人,具有简洁生动的表达作用。
33.甲:就是上次那电视连续剧“蹉跎 岁月”的题目我不认识。
乙:“蹉跎”两个字不认识。
甲:我念:咔喳岁月。
……
甲:中国人民银行,我念成:中国人 民很行。
乙:很行?
甲:这当时,也突出一下爱国主义 嘛。
乙:你就别找辙了。
评析 “飞白”是相声艺术常用的一种 修辞方法。棒哏演员与逗哏演员在对话 中,往往白字连篇,引得听(观)众哄堂 大笑,产生了独特的艺术效果。此即一 例。
34.至于“钊”,则讹为“钉”,还不过一 个小笑话;听说竟有人因此受害。曹锟 做总统的时代(那时这样写法就要犯 罪),要办李大钊先生,国务会议席上一 个阁员说:“只要看他的名字,就知道不 是一个安分的人,什么名字不好取,他 偏要叫李大剑?”于是乎办定了,因为这 位“大剑”先生已经用名字自己证实,是 “大刀王五”一流人。(鲁迅《忽然想到》)
评析 一字“飞白”,在鲁迅的笔下,化 作投枪、匕首,直刺敌人心脏。堂堂内阁 成员,在国务会议上,竟将“钊”认作 “剑”。倘若仅此而已,倒也罢了,却还要 以此来办案定罪,置人于死地。这就不 只可笑、可怕,而且可憎、可恶了。
35.一监生爱读白字,而最喜看书。一 日,看水浒,适有友人来访,见而问之 曰:“兄看何书?”答曰:“木许。”友人诧 异,说:“书亦甚多,木许一书,实所未 见。请教书中所载,均是何人?”答曰: “有一季达。”友人曰:“更奇了,古人名 亦甚多,从未闻有名季达者,请问季达 是何样人?”答曰:“手使两把大爹(斧), 有万夫不当之男(勇)。”(《嘻谈续录卷 上》读白字)
评析 这样的事,生活中未必真有。作 者杜撰出这么一位白字先生,意在告诫 人们读书还是认真一点的好,可别把字 念“白”了。更不能念错了,还不知羞,故 意卖弄。
36.有人送枇杷于沈石田,误写琵琶。 石田答书曰:承惠琵琶,开奁视之,听之 无声,食之有味。乃知司马挥泪于江干, 明妃写怨于塞上,皆为一啖之需耳。嗣 后觅之,当于杨柳晓风、梧桐夜雨之际 也。(《坚瓠首集》三)
评析 枇杷,水果名;琵琶,民间流行的 一种四弦乐器。只因字形相近,字音相 同,致使“枇杷”变成了“琵琶”。这个“飞 白”的意趣,全在沈石田的答书里;将错 就错,借题发挥,妙用典故,巧设“飞 白”,写出一段奇文,讽刺得文采流溢, 妙趣横生。
37.清末李鸿章的一位远亲,在科举 应试时写道:“我是李中堂大人的亲妻 (戚),乞求照顾”,主考官将错就错,以 毒攻毒批曰:“所以我不敢娶(取)。”(赵 义信《“将错就错”的独特功效》)
评析 此例之妙,倒不在“亲妻”之白, 而在主考官将错就错,以毒攻毒。既为 中堂“亲妻”,我岂敢“娶”?此等白字先 生,取又何用!应试者的愚蠢可笑,主考 官的睿智风趣,在这一“飞白”中表现得 淋漓尽致。
38.训蒙先生爱读白字。东家议明每 年租谷三石,火食四千,如教一个白字, 罚谷一石,如教一句白字,罚钱二千。到 馆后,与东家街上走,见石刻“泰山石敢 当”,先生误认“秦川右取当”。东家说: “全是白字,罚谷一石。”回到书院,教学 生读论语,“曾子曰”读成“曹子曰”,“卿 大夫”念为“鄉大夫”。东家说:“又是两 个白字,三石租谷全罚,只剩火食钱四 串。”一日,又将“季康子”读作“李麻 子”,“王日叟”读作“王四嫂”。东家说: “此是白字两句,全年火食四千,一并扣 除。”先生作诗以叹曰:“三石租谷苦教 徒,先被‘秦川右’取乎。一石输在‘曹子 曰”,一石送与‘鄉大夫’。”又曰:“四千 火食不为少,可惜四季全扣了;二千赠 予‘李麻子’,二千给予‘王四嫂’。”《嘻 谈录》
评析 训蒙先生原是白字先生,一年的 租谷火食全被罚光,却又能作诗二首以 自叹,可见又不是全然的白痴。此例,通 过是一个杜撰的笑话,刻画了一个学识 浅薄、不能自食其力的穷酸秀才的形 象。
39.灯谜:长斋,打一成语——素味 (昧)平生。
评析 这是“飞白”辞格的另一种形式, 即灯谜本身并无白字,但要解出谜底, 必须先将谜面上的某字念“白”了,方能 解得开。此例中的“昧”应别读作“味”, 素味平生,自然是长期斋戒了。
40.“最近我特别爱看琼瑶。她的书出 一本我读一本,我发誓要读完她所有 的小说。你也喜欢吧?看她的书感动 不?”
我忽然不那么难为情了,“我读一 两本。我对她那些故事无动于哀。”
这句话一送出口,我就后悔了。我 们在学校时养成了个坏习惯,常常故意 念错那些容易读错的字。同学们一块儿 这么闹的确很开心,可想不到我在这儿 让它滑了出来。(白小易《无动于哀》)
评析 “衷”、“哀”,由于字形近似而容 易读错。故意读错那些容易读错的字, 意在寻开心。一旦养成了习惯,到了正 式场合,也会脱口而出,成了“滑别”的 语言。
41.有主人以米数石延蒙师,与之约: 读一别字,罚米一升。至解馆,计一年所 读,退却,仅存米二升。主人取置案上, 师大失望,叹曰:“是何言兴(欤)?是何 言兴(欤)?”主人顾童子曰:“连二升一 并拿进去。”(《笑林》)
评析 此例旨在讽刺、挖苦蒙师的低 能。“兴”和“欤”的繁体“興”、“欤”原是 形似字,极容易混淆的。把“欤”误认作 “興”虽属“事出有因”,但一年的工钱却 丢光了。
评析 公堂之上,老爷一会儿叫“都上 来”,一会儿叫“齐下去”,又差一点把证 人喊作“亲爹”,这案子可怎么个审法? 因为是“捐官”,自然“不大识字”,所以 念白字亦属正常。作者运用飞白修辞, 辛辣地嘲讽了封建社会官场的丑态。
25.〈生〉大家轮流掌会,便出题目。今 日小弟叼占起来,已出有题目在此。
〈净秀念介〉杜再贼。
〈丑〉差了,是壮舟贼。
〈生笔介〉是牡丹赋。
(《绿牡丹》)
评析 牡、杜、壮;丹、再、舟;赋、贼,这 些形似字在净、丑看来,似乎都是一个 模样,于是便只好闹笑话了。这则“飞 白”,对于目不识丁,却要故作斯文,好 为人师的人,是一个有趣的讽刺。
26.第二天,我二叔把这事儿跟大伙 一说,一个个又好气又好笑,全议论开 了。“那天,他到我们国际部,把我国领 土钓鱼岛说成钩鱼岛……”“可不,那天 他到食品商店,把糖炒栗子说成糖炒票 子,还愣说人家胡闹。”(曹业海、吴棣 《草包总编》单口相声)
评析 身为总编,却不分“钓”、“钩”,不 辨“栗”、“票”,此等水平,只好冠之曰: “草包”。
27.一日,公子有谕仆帖,置案上,中 多错误。“椒”讹“菽”,“姜”讹“江”,“可 恨”讹“可浪”。女见之,书其后云“何事 可浪,花菽生江;有婿如此,不如为娼。 (蒲松龄《聊斋志异》)
评析 “椒”讹“菽”,“恨”讹“浪”是字形 飞白;“姜”讹“江”,是语音飞白。此例 “白”得出奇,其女骂得切齿,真是淋漓 酣畅,痛快之至。
28.“她还当医生呢,认识几筐字? 记 得她念文件吧,‘林彪替他儿子选鸡子 ……’当时我一直纳闷,选什么‘鸡子’? 凑过去一看是选‘妃子’!”一向待人宽 厚的于立秋一本正经地说。(成平《干 杯,女兵们》)
评析 此例的字形飞白,既嘲笑了“她” 的无知、浅薄,又讽刺了林彪的昏庸无 道,以幽默的情调表达了作者的憎恶。
29.昔一人出外为商,不识字。舡泊于 江心寺,边携友游寺。见壁上写“江心 赋”三字,连忙走出唤舡家曰:“此处有 ‘江心贼’,不可久停。”急忙下舡。其友 之曰:“不要忙,此是‘赋’不是‘贼’。”其 人摇头曰:“富便是富,有些‘贼’形。” (《华筵趣乐谈笑酒令》)
评析 “赋”、“贼”、“富”之误,有的因字 形相近,有的因读音相近,但都与商人 的身份、心态相吻合,十分简洁地刻画 了商人特有的粗鄙个性。
30.吴沃尧是晚清谴责小说的代表作 家。他原字小允,后改字“茧人”,取“作 茧自缚”之意,不料常被人错写。有位女 士为他画扇面,把“茧人”写成“茧仁”。 他见了很不是滋味,惊呼道:“我这不是 变成僵蚕了吗?”为了免得别人再次出 错,他又把“茧人”改为“趼人”,取“百舍 重趼而不敢息”(即行千里路,脚底板都 长起了重重硬皮,仍奋进不息)之意。
不想这一改,“趼”虽不容易与“蚕 茧”的“茧”字混同起来,却时常有人把 它错读错写成“研”或“妍”,使他啼笑皆 非。于是他写了首打油诗来为自己“正 名”:“姓氏从来自有真,不曾顽石证前 生;古端(砚)经手无多日,底事(为何) 频呼作‘研人’(磨墨之人)?”又说:“偷向 妆台揽镜照,阿侬(我)原不是‘妍人’ (娇艳的女人)。”
(王培焰《吴沃尧“正名”和马芮改 名》)
评析 “茧人”被写成“茧仁”,“趼人”被 写成读成“研人”、“妍人”,难怪名字的 主人哭笑不得,而要写打油诗来解嘲 了。
31.点完名,马中作了总结:“名字起 得都不错。”然后才开讲,在黑板上写下 三个字:“黔之驴。”这时“耗子”逞能,自 恃文学功底好,想露一鼻子,大声念道: “今之驴”。下边一阵哄笑。(刘震云《塔 铺》)
评析 “黔”、“今”之差,弄巧成拙,暴露 了“耗子”的极差的“文学功底”,用“字 形飞白”来刻画人物,原是极省笔墨的。
32.“指导员咋老帮我们出牌?不是军 事政治一把手搞团结的时候,当心军事 打败政治,败了要拿战争赔歉——请 客!”这帅兵显然想在冼文弓面前卖弄 几句,却错把赔“款”说成赔“歉”,露了 不学无术的底。(刘兆林《啊,索伦河谷 的枪声》)
评析 “款”、“歉”不辨,弄巧成拙。字形 飞白写人,具有简洁生动的表达作用。
33.甲:就是上次那电视连续剧“蹉跎 岁月”的题目我不认识。
乙:“蹉跎”两个字不认识。
甲:我念:咔喳岁月。
……
甲:中国人民银行,我念成:中国人 民很行。
乙:很行?
甲:这当时,也突出一下爱国主义 嘛。
乙:你就别找辙了。
(姜昆、李文华新相声选《哺乳诗 人》)
评析 “飞白”是相声艺术常用的一种 修辞方法。棒哏演员与逗哏演员在对话 中,往往白字连篇,引得听(观)众哄堂 大笑,产生了独特的艺术效果。此即一 例。
34.至于“钊”,则讹为“钉”,还不过一 个小笑话;听说竟有人因此受害。曹锟 做总统的时代(那时这样写法就要犯 罪),要办李大钊先生,国务会议席上一 个阁员说:“只要看他的名字,就知道不 是一个安分的人,什么名字不好取,他 偏要叫李大剑?”于是乎办定了,因为这 位“大剑”先生已经用名字自己证实,是 “大刀王五”一流人。(鲁迅《忽然想到》)
评析 一字“飞白”,在鲁迅的笔下,化 作投枪、匕首,直刺敌人心脏。堂堂内阁 成员,在国务会议上,竟将“钊”认作 “剑”。倘若仅此而已,倒也罢了,却还要 以此来办案定罪,置人于死地。这就不 只可笑、可怕,而且可憎、可恶了。
35.一监生爱读白字,而最喜看书。一 日,看水浒,适有友人来访,见而问之 曰:“兄看何书?”答曰:“木许。”友人诧 异,说:“书亦甚多,木许一书,实所未 见。请教书中所载,均是何人?”答曰: “有一季达。”友人曰:“更奇了,古人名 亦甚多,从未闻有名季达者,请问季达 是何样人?”答曰:“手使两把大爹(斧), 有万夫不当之男(勇)。”(《嘻谈续录卷 上》读白字)
评析 这样的事,生活中未必真有。作 者杜撰出这么一位白字先生,意在告诫 人们读书还是认真一点的好,可别把字 念“白”了。更不能念错了,还不知羞,故 意卖弄。
36.有人送枇杷于沈石田,误写琵琶。 石田答书曰:承惠琵琶,开奁视之,听之 无声,食之有味。乃知司马挥泪于江干, 明妃写怨于塞上,皆为一啖之需耳。嗣 后觅之,当于杨柳晓风、梧桐夜雨之际 也。(《坚瓠首集》三)
评析 枇杷,水果名;琵琶,民间流行的 一种四弦乐器。只因字形相近,字音相 同,致使“枇杷”变成了“琵琶”。这个“飞 白”的意趣,全在沈石田的答书里;将错 就错,借题发挥,妙用典故,巧设“飞 白”,写出一段奇文,讽刺得文采流溢, 妙趣横生。
37.清末李鸿章的一位远亲,在科举 应试时写道:“我是李中堂大人的亲妻 (戚),乞求照顾”,主考官将错就错,以 毒攻毒批曰:“所以我不敢娶(取)。”(赵 义信《“将错就错”的独特功效》)
评析 此例之妙,倒不在“亲妻”之白, 而在主考官将错就错,以毒攻毒。既为 中堂“亲妻”,我岂敢“娶”?此等白字先 生,取又何用!应试者的愚蠢可笑,主考 官的睿智风趣,在这一“飞白”中表现得 淋漓尽致。
38.训蒙先生爱读白字。东家议明每 年租谷三石,火食四千,如教一个白字, 罚谷一石,如教一句白字,罚钱二千。到 馆后,与东家街上走,见石刻“泰山石敢 当”,先生误认“秦川右取当”。东家说: “全是白字,罚谷一石。”回到书院,教学 生读论语,“曾子曰”读成“曹子曰”,“卿 大夫”念为“鄉大夫”。东家说:“又是两 个白字,三石租谷全罚,只剩火食钱四 串。”一日,又将“季康子”读作“李麻 子”,“王日叟”读作“王四嫂”。东家说: “此是白字两句,全年火食四千,一并扣 除。”先生作诗以叹曰:“三石租谷苦教 徒,先被‘秦川右’取乎。一石输在‘曹子 曰”,一石送与‘鄉大夫’。”又曰:“四千 火食不为少,可惜四季全扣了;二千赠 予‘李麻子’,二千给予‘王四嫂’。”《嘻 谈录》
评析 训蒙先生原是白字先生,一年的 租谷火食全被罚光,却又能作诗二首以 自叹,可见又不是全然的白痴。此例,通 过是一个杜撰的笑话,刻画了一个学识 浅薄、不能自食其力的穷酸秀才的形 象。
39.灯谜:长斋,打一成语——素味 (昧)平生。
评析 这是“飞白”辞格的另一种形式, 即灯谜本身并无白字,但要解出谜底, 必须先将谜面上的某字念“白”了,方能 解得开。此例中的“昧”应别读作“味”, 素味平生,自然是长期斋戒了。
40.“最近我特别爱看琼瑶。她的书出 一本我读一本,我发誓要读完她所有 的小说。你也喜欢吧?看她的书感动 不?”
我忽然不那么难为情了,“我读一 两本。我对她那些故事无动于哀。”
这句话一送出口,我就后悔了。我 们在学校时养成了个坏习惯,常常故意 念错那些容易读错的字。同学们一块儿 这么闹的确很开心,可想不到我在这儿 让它滑了出来。(白小易《无动于哀》)
评析 “衷”、“哀”,由于字形近似而容 易读错。故意读错那些容易读错的字, 意在寻开心。一旦养成了习惯,到了正 式场合,也会脱口而出,成了“滑别”的 语言。
41.有主人以米数石延蒙师,与之约: 读一别字,罚米一升。至解馆,计一年所 读,退却,仅存米二升。主人取置案上, 师大失望,叹曰:“是何言兴(欤)?是何 言兴(欤)?”主人顾童子曰:“连二升一 并拿进去。”(《笑林》)
评析 此例旨在讽刺、挖苦蒙师的低 能。“兴”和“欤”的繁体“興”、“欤”原是 形似字,极容易混淆的。把“欤”误认作 “興”虽属“事出有因”,但一年的工钱却 丢光了。