清平乐

2018-08-31 可可诗词网-李白 https://www.kekeshici.com

诗词简介

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《清平乐》
    .[唐].李白.
    禁庭春昼,莺羽披新绣。
    百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。
    日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。
    谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。
     
  • 《 qīnɡ pínɡ lè 》 
    《 清   平   乐 》 
    .[ tánɡ ]. lǐ bái.
    .[ 唐   ]. 李 白 .
    jìn tínɡ chūn zhòu , yīnɡ yǔ pī xīn xiù 。 
    禁  庭   春   昼   , 莺   羽 披 新  绣  。 
    bǎi cǎo qiǎo qiú huā xià dòu , zhǐ dǔ zhū jī mǎn dòu 。 
    百  草  巧   求  花  下  斗  , 只  赌 珠  玑 满  斗  。 
    rì wǎn què lǐ cán zhuānɡ , yù qián xián wǔ ní chánɡ 。 
    日 晚  却  理 残  妆     , 御 前   闲   舞 霓 裳    。 
    shuí dào yāo zhī yáo tiǎo , zhé xuán xiào dé jūn wánɡ 。 
    谁   道  腰  肢  窈  窕   , 折  旋   笑   得 君  王   。 
     
  • 《清平樂》
    .[唐].李白.
    禁庭春晝,鶯羽披新繡。
    百草巧求花下斗,只賭珠璣滿斗。
    日晚卻理殘妝,御前閑舞霓裳。
    誰道腰肢窈窕,折旋笑得君王。
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 春天的一天戒严,只见莺羽新生羽。挖空心思去采花,赌输满斗的宝玉。
    打理残妆却起晚,御座前跳羽衣舞。谁不说女人妖冶,能折服逗乐君主?
     
  •  
    1披:长叠;新长出。
    2新绣:新的衣服。这里指“新的羽毛”。
    3斗百草 :斗百草又称鬭百草。一种中国民间游戏。竞采花草,比赛多寡优劣,常于端午行之。
    4巧求:挖空心思去找。
    5只:语助词,用于句尾或句首。
    6珠玑:珠宝。
    7残妆:残缺的装饰;残余的打扮
    8闲舞霓裳:霓裳羽衣舞。
    9腰肢:比喻女人。
    10窈窕:妖冶的样子。
    11折旋:不久便折服。
    12笑得:欢笑了;逗乐了;调戏了。
     
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •               试想:“百草巧求花下斗,祗赌珠玑满斗”,若非皇后、贵妃,谁能下得了如此赌注?“日晚却理残妆,御前闲舞霓裳,谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王”,既然是“残妆”、“闲舞”,则此事不可能发生在玄宗与一般妃嫔或歌舞艺人之间,也不可能发生在某个正式场合,而只能是“金屋妆成娇侍夜”的杨妃与玄宗的居室即兴之事.这种宫闱秘事,外人怎能得知?词中女主角恃宠放娇之态可掬,当时宫中除太真外,再无第二人能如此.作者完全是通过杨妃的眼睛来观察世界,并以第一人称写作的。
     


今日更新
今日推荐