怨情

2018-09-02 可可诗词网-李白 https://www.kekeshici.com

诗词简介

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《怨情》
    .[唐].李白.
    新人如花虽可宠,故人似玉由来重。
    花性飘扬不自持,玉心皎洁终不移。
    故人昔新今尚故,还见新人有故时。
    请看陈后黄金屋,寂寂珠帘生网丝。
  • 《 yuàn qínɡ 》 
    《 怨   情   》 
    .[ tánɡ ]. lǐ bái.
    .[ 唐   ]. 李 白 .
    xīn rén rú huā suī kě chǒnɡ , ɡù rén sì yù yóu lái zhònɡ 。 
    新  人  如 花  虽  可 宠    , 故 人  似 玉 由  来  重    。 
    huā xìnɡ piāo yánɡ bú zì chí , yù xīn jiǎo jié zhōnɡ bù yí 。 
    花  性   飘   扬   不 自 持  , 玉 心  皎   洁  终    不 移 。 
    ɡù rén xī xīn jīn shànɡ ɡù , hái jiàn xīn rén yǒu ɡù shí 。 
    故 人  昔 新  今  尚    故 , 还  见   新  人  有  故 时  。 
    qǐnɡ kàn chén hòu huánɡ jīn wū , jì jì zhū lián shēnɡ wǎnɡ sī 。 
    请   看  陈   后  黄    金  屋 , 寂 寂 珠  帘   生    网   丝 。 
  • 《怨情》
    .[唐].李白.
    新人如花雖可寵,故人似玉由來重。
    花性飄揚不自持,玉心皎潔終不移。
    故人昔新今尚故,還見新人有故時。
    請看陳后黃金屋,寂寂珠簾生網絲。
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 新恋的女人娇媚如花,娇气可宠,夫人可是像美玉一样端庄尊重。
    要知道花性飘扬的人不稳重,而玉心晶莹皎洁的那位情深不移。
    夫人当初也是新人,昨天新人今天故人,今天的新人明天也是故人。
    你看:陈太后当初是金屋藏娇,后来却是珠帘结满蜘蛛网,孤寂下半生。
     
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三


今日更新
今日推荐