陌上桑
诗词简介:
- 原文
- 拼音
- 繁体
- 《陌上桑》.[唐].李白.美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙,青丝结金络。不知谁家子,调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。绿条映素手,采桑向城隅。使君且不顾,况复论秋胡。寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。托心自有处,但怪傍人愚。徒令白日暮,高驾空踟蹰。
- 《 mò shànɡ sānɡ 》《 陌 上 桑 》.[ tánɡ ]. lǐ bái..[ 唐 ]. 李 白 .měi nǚ wèi qiáo dōnɡ , chūn hái shì cán zuò 。美 女 渭 桥 东 , 春 还 事 蚕 作 。wǔ mǎ rú fēi lónɡ , qīnɡ sī jié jīn luò 。五 马 如 飞 龙 , 青 丝 结 金 络 。bù zhī shuí jiā zǐ , tiáo xiào lái xiānɡ xuè 。不 知 谁 家 子 , 调 笑 来 相 谑 。qiè běn qín luó fū , yù yán yàn mínɡ dōu 。妾 本 秦 罗 敷 , 玉 颜 艳 名 都 。lǜ tiáo yìnɡ sù shǒu , cǎi sānɡ xiànɡ chénɡ yú 。绿 条 映 素 手 , 采 桑 向 城 隅 。shǐ jūn qiě bú ɡù , kuànɡ fù lùn qiū hú 。使 君 且 不 顾 , 况 复 论 秋 胡 。hán jiānɡ ài bì cǎo , mínɡ fènɡ qī qīnɡ wú 。寒 螀 爱 碧 草 , 鸣 凤 栖 青 梧 。tuō xīn zì yǒu chù , dàn ɡuài bànɡ rén yú 。托 心 自 有 处 , 但 怪 傍 人 愚 。tú lìnɡ bái rì mù , ɡāo jià kōnɡ chí chú 。徒 令 白 日 暮 , 高 驾 空 踟 蹰 。
- 《陌上桑》.[唐].李白.美女渭橋東,春還事蠶作。五馬如飛龍,青絲結金絡。不知誰家子,調笑來相謔。妾本秦羅敷,玉顏艷名都。綠條映素手,采桑向城隅。使君且不顧,況復論秋胡。寒螀愛碧草,鳴鳳棲青梧。托心自有處,但怪傍人愚。徒令白日暮,高駕空踟躕。
- 译文
- 注释
- 诗评
- 美女行在渭桥东,春来采桑事蚕作。路上奔来五马拉的车如飞龙腾越,青丝结着金马络。不知车上是谁家小子? 竟然来调笑相谑。小子!告诉你,妾名秦罗敷,玉颜艳丽名满都城。绿桑枝条映着素手,来城隅采桑叶。皇上的使君我且不理睬,何况你这个秋胡轻薄小子。寒螀虫虫爱碧草,鸣凤栖息在青青的梧桐。托心自处要有原则,只是路人愚蠢,色眼迷迷。高驾空自踟蹰,感觉不到白日的光。
- 渭桥:汉唐时代长安附近渭水上的桥梁。东、中、西共有三座。春还:春回。事:从事。蚕作:养蚕工作,养蚕的作坊。五马:汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,因借指太守的车驾。青丝:黑丝缰绳。金络:金质的马络头。子:女子。调笑:戏谑取笑。相谑:互开玩笑。多指男女间互相戏谑狎玩。玉颜:美玉般容颜。形容美丽的容貌。多指美女。艳:光艳。艳羡。名都:著名的都城。素手:白皙之手。城隅:城角。多指城根偏僻空旷处。使君:汉时称刺史为使君。尊称州郡长宫。对出使官员的尊称。况复:何况又。秋胡:春秋鲁人,婚后五日,游宦于陈,五年乃归,见路旁美妇采桑,赠金以戏之,妇不纳。及还家,母呼其妇出,即采桑者。妇斥其悦路旁妇人,忘母不孝,好色淫佚,愤而投河死。事见汉刘向《列女传·鲁秋洁妇》。后以“秋胡”泛指爱情不专一的男子。寒螀:即寒蝉。借指深秋的鸣虫。鸣凤:鸣叫之凤凰。青梧:梧桐。树皮色青,故称。但:唯有。仅仅。徒然。傍人:旁人。徒令:空使。暮:晚,将尽。高驾:高大的车驾。对对方的敬称。踟蹰:徘徊犹豫。
- 赏析一
- 赏析二
- 赏析三