悲歌行
诗词简介:
天宝四载 (245),李白刚被逐出长安,心情处于极度的矛盾激荡之中;他在政治上失意的激愤,理想破灭的痛苦,与不被世人理解而产生的复杂的情绪交织在一起,他要向宇宙呼喊,向大地渲泄,找朋友倾诉。《将进酒》诗中他对朋友岑夫子、丹丘生高呼:“将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。”而 《悲歌行》 这首诗,应为同一时期的作品,所表述的也是同样的情调。诗的开篇抒写寻找知音的迫切心情。“悲来乎,悲来乎!主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。” 同样是呼唤理解,寻找精神的慰藉,起笔语气激动,句句突出 “悲” 字,感情喷薄而出,以急遽的呼告加强笔力,豪快动人。紧接着,磊落痛快地表达内心的郁闷,“悲来不吟还不笑,天下无人知我心。”直叙不被理解的痛苦。在这种感情的驱动下,悲愤交集,琴酒相乐的狂放情调,油然而生:“君有数斗酒,我有三尺琴,琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。”一杯酒不异于三万金,他纵酒浇愁的悲愤激情,可以跟其他诗互鉴,如“穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。”(《月下独酌》 其四) 把饮酒销愁作为人生的大事。这是李白表露愤世嫉俗思想的方式,也可谓是一种“佯狂” 的举动。杜甫诗云:“不见李生久,佯狂真可哀。” 《不见》)这种呼酒鸣琴的狂态,正是他渲泄忧愤心态的手段。
- 原文
- 拼音
- 繁体
- 《悲歌行》.[唐].李白.悲来乎,悲来乎!主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。悲来不吟还不笑,天下无人知我心。君有数斗酒,我有三尺琴。琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。悲来乎,悲来乎!天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。悲来乎,悲来乎!凤鸟不至河无图,微子去之箕子奴。汉帝不忆李将军,楚王放却屈大夫。悲来乎,悲来乎!秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。范子何曾爱五湖,功成名遂身自退。剑是一夫用,书能知姓名。惠施不肯千万乘,卜式未必穷一经。还须黑头取方伯,莫谩白首为儒生。
- 《 bēi ɡē xínɡ 》《 悲 歌 行 》.[ tánɡ ]. lǐ bái..[ 唐 ]. 李 白 .bēi lái hū , bēi lái hū !悲 来 乎 , 悲 来 乎 !zhǔ rén yǒu jiǔ qiě mò zhēn , tīnɡ wǒ yì qǔ bēi lái yín 。主 人 有 酒 且 莫 斟 , 听 我 一 曲 悲 来 吟 。bēi lái bù yín hái bú xiào , tiān xià wú rén zhī wǒ xīn 。悲 来 不 吟 还 不 笑 , 天 下 无 人 知 我 心 。jūn yǒu shù dòu jiǔ , wǒ yǒu sān chǐ qín 。君 有 数 斗 酒 , 我 有 三 尺 琴 。qín mínɡ jiǔ lè liǎnɡ xiānɡ dé , yì bēi bú chì qiān jūn jīn 。琴 鸣 酒 乐 两 相 得 , 一 杯 不 啻 千 钧 金 。bēi lái hū , bēi lái hū !悲 来 乎 , 悲 来 乎 !tiān suī chánɡ , dì suī jiǔ , jīn yù mǎn tánɡ yīnɡ bù shǒu 。天 虽 长 , 地 虽 久 , 金 玉 满 堂 应 不 守 。fù ɡuì bǎi nián nénɡ jǐ hé , sǐ shēnɡ yí duó rén jiē yǒu 。富 贵 百 年 能 几 何 , 死 生 一 度 人 皆 有 。ɡū yuán zuò tí fén shànɡ yuè , qiě xū yí jìn bēi zhōnɡ jiǔ 。孤 猿 坐 啼 坟 上 月 , 且 须 一 尽 杯 中 酒 。bēi lái hū , bēi lái hū !悲 来 乎 , 悲 来 乎 !fènɡ niǎo bú zhì hé wú tú , wēi zǐ qù zhī jī zǐ nú 。凤 鸟 不 至 河 无 图 , 微 子 去 之 箕 子 奴 。hàn dì bú yì lǐ jiānɡ jūn , chǔ wánɡ fànɡ què qū dài fu 。汉 帝 不 忆 李 将 军 , 楚 王 放 却 屈 大 夫 。bēi lái hū , bēi lái hū !悲 来 乎 , 悲 来 乎 !qín jiā lǐ sī zǎo zhuī huǐ , xū mínɡ bō xiànɡ shēn zhī wài 。秦 家 李 斯 早 追 悔 , 虚 名 拨 向 身 之 外 。fàn zǐ hé cénɡ ài wǔ hú , ɡōnɡ chénɡ mínɡ suì shēn zì tuì 。范 子 何 曾 爱 五 湖 , 功 成 名 遂 身 自 退 。jiàn shì yì fū yònɡ , shū nénɡ zhī xìnɡ mínɡ 。剑 是 一 夫 用 , 书 能 知 姓 名 。huì shī bù kěn qiān wàn chénɡ , bǔ shì wèi bì qiónɡ yì jīnɡ 。惠 施 不 肯 千 万 乘 , 卜 式 未 必 穷 一 经 。hái xū hēi tóu qǔ fānɡ bó , mò màn bái shǒu wéi rú shēnɡ 。还 须 黑 头 取 方 伯 , 莫 谩 白 首 为 儒 生 。
- 《悲歌行》.[唐].李白.悲來乎,悲來乎!主人有酒且莫斟,聽我一曲悲來吟。悲來不吟還不笑,天下無人知我心。君有數斗酒,我有三尺琴。琴鳴酒樂兩相得,一杯不啻千鈞金。悲來乎,悲來乎!天雖長,地雖久,金玉滿堂應不守。富貴百年能幾何,死生一度人皆有。孤猿坐啼墳上月,且須一盡杯中酒。悲來乎,悲來乎!鳳鳥不至河無圖,微子去之箕子奴。漢帝不憶李將軍,楚王放卻屈大夫。悲來乎,悲來乎!秦家李斯早追悔,虛名撥向身之外。范子何曾愛五湖,功成名遂身自退。劍是一夫用,書能知姓名。惠施不肯千萬乘,卜式未必窮一經。還須黑頭取方伯,莫謾白首為儒生。
- 译文
- 注释
- 诗评
- 悲来了,悲来了!主人有酒先不要斟,听我唱一曲《悲来吟》。悲来了不悲也不笑,天下有谁知我的心?您有数斗酒,我有一张三尺琴。弹琴饮酒的乐处两相得到,一杯酒下肚不亚于得到千两金。悲来了,悲来了!天年虽然长,地年虽然久,金玉满堂人也不可能长守。纵然富贵百年又怎样,一生一死人人都会有。免不了月下孤猿坐坟啼,如此说还应再尽一杯酒。悲来了,悲来了!凤鸟不来,河不出图,国运将衰,贤臣微子离开朝廷便出走,贤臣箕子佯装疯颠为人奴。汉帝不封功臣李广为侯,楚王放逐了忠臣屈大夫。悲来了,悲来了!秦相李斯如果早追悔,就该把虚名抛向身外处。范蠡何曾爱恋游五湖,那是他功成名遂后保身的路。古人说,学剑是为一人用,念书只需认姓名。战国时的惠施不肯接受魏王所让的万乘之国,汉朝的卜式也未必读完过一本经书。还是要趁年轻时争取闹个一方之长的官当当,莫要做一辈子的白头书生啊。
- ⑴悲歌行:乐府旧题,属杂曲歌辞。⑵三尺琴:《博雅·释琴》:“神农氏琴长三尺六寸六分。”⑶千钧金:《诗文·金部》:“钧,三十斤也。”⑷天虽长,地虽久:《老子》上篇第七章:“天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生。”⑸“金玉”句:《老子》上篇第九章:“金玉满堂,莫之能守。富贵而骄,自遗其咎。”⑹“凤凰”句:《论语·子罕》:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”《易经·系辞上》:“河出图,洛出书,圣人则之。”⑺“微子”句:微子,商纣王庶兄。箕子,商纣王诸父。当时的贤臣。《史记·殷本纪》:“纣愈淫乱不止,微子数谏不听,乃与太师少保谋,遂去。……箕子乃佯狂为奴。”《论语·微子》:“微子去之,箕子为奴。”⑻李将军:指李广。李广抗匈奴四十余年,大小七十余战,其下属多封侯,而李广终生不得爵位。汉文帝叹曰:“惜乎!子不遇时,如令子当高帝世,万户侯岂足道哉!”事见《史记》、《汉书》本传。⑼屈大夫:指屈原。屈原为春秋时楚国人,曾任左徒、三闾大夫。爱国直谏,遭谗被逐,投汨罗江而死。详见《史记·屈原列传》。⑽“秦家”句:李斯,楚上蔡人。战国末入秦为客卿,为秦王灭六国献策。秦始皇任为廷尉。始皇死,与赵高合谋逼死太子扶苏,立少子胡亥为二世皇帝。后为赵高忌,“腰斩咸阳市,斯出狱与其中子俱执。顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?”事见《史记·李斯列传》。⑾范子:即范蠡,春秋楚宛人,仕越为大夫,辅佐越王勾践灭吴。以勾践为人可与同患,难与处安,乃辞勾践,曰:“王其勉之,臣从此辞。”乘扁舟出三江,入五湖,人莫知其所适。见《吴越春秋》卷六《勾践伐吴外传》。⑿“剑是”二句,《史记·项羽本纪》:“项籍少时学书不成,去。学剑又不成。项梁怒之。籍曰:‘书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。’”⒀惠施:《吕氏春秋·审应览·淫辞》:“魏惠王谓惠子曰:‘上世之有国,必贤者也。今寡人实不若先生,愿得传国。’惠子辞。王又固清曰:‘寡人莫有之国于此者也,而传之贤者,民之贪争之心止矣。欲先生以此听寡人也。’惠子曰:‘若王之言,则施不可而听矣。王固万乘之主也,以国与人犹尚可;今施布衣也,可以有万乘之国而辞之,此其止贪争之心愈甚也。’……惠子易衣变冠,乘舆而走。”⒁卜式:汉河阳人,以牧羊致富,不习文章。武帝与匈奴作战,卜式屡以私财捐助朝廷,武帝任为中郎,后为御史大夫,终太子太傅。详见《汉书·卜式传》。⒂方伯:《礼记·王制》:“千里之外设方伯。”《汉书·何武传》:“武曰:剌史,古之方伯,上所委任,一卅表率也。”后泛指地方长官。谩,徒也,空也。
- 赏析一
- 赏析二
- 赏析三
- 《悲歌行》本乐府旧题,属《杂曲歌辞》。古辞是写游子思归而不得的悲感,李白此诗从内容和形式上都作了创新和发展。他以恣肆的文笔,发泄对社会现实的不满和哀叹。和《笑歌行》一样,是一篇声讨封建社会压抑人才的檄文。这首诗象《笑歌行》一样,每一段都用“悲来乎”开头。意思是可悲呀,可悲!用撕裂肺腑的呼喊,来发泄胸中一腔怨气。 《将进酒》中说: “岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。”说的是大家一边喝酒,一边听我吟唱。这首诗和《将进酒》不同。是“主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟”。是说不要先喝酒,先听我吟上一曲《悲来吟》以后再喝。这说明,诗人此时的心情,比作《将进酒》时沉重得多,悲愤得多。 “悲来不吟还不笑,天下无人知我心。”这种不吟、不笑近似麻木的神情,也比“悲来高歌吟”的神态更为凄凉。这是“天下无人知我心”的先觉者孤独的痛苦,因此,其痛苦倍加深切。 “君有数斗酒,我有三尺琴,琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。”然而,这痛彻心肺的悲哀,还得用音乐和美酒来宣泄。只有弹琴和饮酒才能慰藉受伤的心灵。忘却这悲惨的现实世界,那一杯美酒对麻醉我心灵的痛苦的作用,真是太大了。其价值不亚于千钧黄金。这是诗的第一段,写无人相知的孤寂痛苦。第二段写人生短暂的悲哀。和茫茫的宇宙相比,人生就如“白驹过隙”,转眼已是百年。 “天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。富贵百年能几何,死生一度人皆有。”尽管你玉堂金马,尽管你官居公侯,大限一到,你也只能撒手而去,一命归天,生前的东西,一件也带不走。在死生的面前,穷人与富人,贱者与贵者,都是平等的。 “孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。”坟是人生的必然归宿,孤猿坐在上面哀啼,更增添了死者的凄凉和寂寞。何不趁着生前大好青春,纵酒行乐呢?第三段写历代圣贤不被重用、反遭打击迫害的悲哀。 “凤鸟不至河无图”,指孔子老年,其道不行,曾叹道: “凤鸟不至,河图不出,吾已矣夫!” “微子去之箕子奴”,微子,殷纣王之兄。他看到殷纣王暴虐无道,多次冒死进谏,纣王不听,便愤然出走。箕子是殷纣王的叔父,官至太师,他看到比干因死谏被纣王所杀,并剖腹验心,惧而佯狂为奴,被纣王囚禁。 “汉帝不忆李将军”,李将军指汉飞将军李广,他历经文帝、景帝、武帝三朝,长期守陇西、雁门、代郡等地,与匈奴大小七十余战,屡立战功,匈奴畏之,称他为“飞将军”。但与他同时的许多同僚或部下都已封侯,唯有成绩最著的李广不被封侯,还被免职闲居多年,后又因从大将军卫青击匈奴,因失道被责,愤而自杀。 “楚王却放屈大夫”,屈大夫指楚国三闾大夫屈原。楚怀王、顷襄王因听信上官、郑袖一类群小的谗言,将屈原放遂汉北、湘沅。这一段中,一连举了五个历史上著名的圣贤、忠臣、良将,被贬、被逐的故事,而抒写忠而被疑、贤而被妒的历史悲哀。令人感到愤怒和悲哀。诗的最后一段又写了五个人的命运。李斯为秦国丞相,后被赵高所杀,临刑前非常后悔,认识到高官厚禄只是虚名罢了,早应抛弃。范蠡为春秋末越国大夫,吴王夫差打败越国,范蠡帮助越王勾践,设谋灭吴,功成身退,保全性命。项羽少时读书不成,学剑又不成,反而当了西楚霸王。 卜式,汉朝人,亦不读书,靠种田牧畜致富,捐资买官,位至封侯。本诗结尾处,用正反交错的手法,反语讽刺的情调,将这五人横写竖抹,深刻地揭示了在权奸当道的封建社会里,白首穷经的知识分子,反不胜不学无术之辈能飞黄腾达的可悲现实