喜见外弟又言别
十年离乱后,长大一相逢2。
问姓惊初见,称名忆旧容3。
别来沧海事,语罢暮天钟4。
明日巴陵道,秋山又几重5。
【释】
1.外弟:表弟,所指未详。
2.十年离乱:长时间的动荡与分离。作者幼年便历经“安史之乱”,此后,又目睹社会的不断动荡,故云。
3.初见:犹言乍一见,刚刚见到。
4.沧海事:指沧桑巨变的世事。用的是传说中的麻姑仙人见沧海变桑田的典故。
5.巴陵:唐代岳州巴陵郡,郡治在今湖南省岳阳县。
【译】
多年离散之后相逢,
我们已经不再是儿童。
问起姓来,
不由得惊讶我们为何
(是表亲却又)初次见面,
待称呼了名字,
才渐渐地回忆出了当年熟悉的面容。
多年相别,世事真如沧海巨变,
细语刚说,不觉已是日落长空,
隐隐传来了钟的余声。
唉!明天的巴陵道上,
那遮拦望眼的秋山
重重叠叠、叠叠重重……
【评】
此诗写自己与表弟经十年乱离,杳无音讯,倏然相逢,惊喜惊诧之意;倏然相逢,却又要倏然握别,充满秋山巴陵之悲。由喜至惊、由叹婉至悲别,一气旋折,跌宕起伏却又情融神会,宛然如目。如宋人范晞文评:“久别倏逢之意,宛然在目,想而味之,情融神会,殆如直述。前人谓唐人行旅聚散之作,最能感动人意,信非虚语”。(《对床夜语》卷五)
首联“十年离乱后,长大一相逢”,标示“十年离乱”之背景,遂使兄弟十年长别,有了丰富的历史内涵,可谓以小见大者;以“十”对“一”,暗写其事之独特、之怪异以及欣喜的心情;颔联“问姓惊初见,称名忆旧容”,深化这种特殊历史背景下的怪异、独特现象,转入惊奇的心境;颈联“别来沧海事,语罢暮天钟”,最为警醒深重,十年不见,何等漫长,此十年,又非平时之十年,而是残酷的战乱十年,多少变化,真如沧海之变成桑田。说“语罢”却又怎能说得完,直如暮天里的钟磬之音,欲绝未绝、如丝如缕;更兼之,明天我们兄弟中的一人,就要踏上那巴陵古道呢!结句承钟音而遐思,更多几分惆怅,几多回味!