春夜洛城闻笛
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故国情2!
【释】
1.洛城:河南洛阳。
2.折柳:《折杨柳》,汉乐府古曲,抒写离别行旅之苦。
【译】
是谁人吹起了玉笛?
在这静静的夜晚荡漾,
随着那无影无形的春风,
洒遍了古城洛阳。
今夜笛中的曲调,
恰是抒写离情的《折杨柳》,
呵!谁能不思念自己的故乡?
【评】
诗人在一个美妙的春夜,忽然听到一曲美妙的笛声,诗人只觉此笛声美乐,在春风的吹拂下,在洛阳古城四处飘曳,猛可之间,笛声唤起了自己的一片思乡之情。明人黄叔灿评:“‘散入’二字妙,领得下二句起。通首总言笛声之动人, ‘何人不起故国情’,含着自己在内。”(《唐诗笺注》)