文章列表:
  • 奥尔弗斯 [奥地利]里尔克

    只有谁在阴影内 也曾奏起琴声, 他才能以感应 传送无穷的赞美。 只有谁曾伴着死者 尝过他们的罂粟, 那最微......

  • 威尼斯日出 [奥地利]茨威格

    晨钟响起了。——所有的河道 刚闪着颤巍......

  • 孤独者的秋天 [奥地利]特拉克尔

    黑暗的秋天带着果实和丰收来临, 美丽的夏日还闪着枯黄的光。 一丝纯蓝绽出废弃的小屋; 鸟儿的飞翔因古老的......

  • 辉煌的秋天 [奥地利]特拉克尔

    一年就这样以金色的葡萄 和园中果实有力地结束。 四周的森林奇妙地缄默, 它们乃是孤独者的伴侣。 这时农夫......

  • 我做了一桩好事 [奥地利]韦尔弗

    心啊,快活吧! 我做了一桩好事。 如今我不再孤独。 救活了一个人, 一个人被救活, 他的眼中噙着眼泪, 他......

  • 致读者 [奥地利]韦尔弗

    我唯一的愿望乃是,哦,世人,跟你们结成亲戚! 不管你是黑人、杂技演员、或是还躺在妈妈怀里的孩子, 不管......

  • 死亡赋格 [奥地利]策兰

    清晨的黑牛奶我们傍晚喝 我们中午早上喝我们夜里喝 我们喝呀喝 我们在空中掘墓躺着挺宽敞 那房子里的人他玩......

  • 献给太阳 [奥地利]巴赫曼

    她比引人注目的月亮和它的高贵的光更美, 她比著名的夜晚勋章——星辰更美, 她比像火焰一样出现的彗星更美......

  • 给旁遮普农民 [巴基斯坦]伊克巴尔

    你的生存——是什么呢,讲吧!什么是它的秘密? 辗转在沙尘里面是你的成千年的历史! 而在那深深的沙尘里哟,......

  • 神和人 [巴基斯坦]伊克巴尔

    神 我创造了世界,从同一片泥土和水, 你建立了鞑靼、努比亚和伊朗, 我从尘土里提炼出纯净的铁沙。 你制造......

  • 我找到了她 [巴勒斯坦]图甘

    在晴朗美好的一天,我找到了她 在长久的失落之后,我找到了她 那是郁郁葱葱的新土 丰腴滋润,花团锦簇 我找......

  • 巴勒斯坦的情人 [巴勒斯坦]达尔维西

    你的眼睛是插在心头的蒺藜 刺痛了我……我把它崇拜 我为它挡住大风 在夜晚和痛苦后面把它遮掩……把它遮掩......

  • 夜 [巴西]梅雷莱斯

    泥土的湿润潮意, 水洗石块的气息, ——时间的不稳定时间! 山坡侧面的阴影, 寒冷而赤裸,一无所有。 脚底......

  • 咏叹调 [巴西]梅雷莱斯

    在深沉的夜 让我生存 仿佛疯子于云端 仿佛盲人于花丛。 在深沉的夜 让我哭泣 于盘绕的河上。 在深沉的夜 让......

  • 海滩上的安慰 [巴西]德鲁蒙德·德·安德拉德

    不要哭泣,也不要伤心…… 虽然,少年的时光已经逝去, 青春的年华已经远离, 但是,生命还留在身边。 虽然......