清庙
於穆清庙①,肃雝显相②。
济济多士③,秉文之德④。
对越在天⑤,骏奔走在庙⑥。
不显不承⑦,无射于人斯⑧。
【注释】①於(wū):叹词。穆:美。清:清明。②肃:敬。雝(yōng):和。显 相:指助祭诸侯。③济济:威仪赫赫貌。④秉:奉行。文:美好,高尚。⑤越:于。 ⑥骏:迅疾。⑦不:语助词。显:昭明。承:继承。⑧射(yì):厌倦。
【鉴赏】这是祭祀文王之诗。
此诗列为《周颂》之首,可见出地位的重要。主祭者当为武王,诗作者 为武王或周公均未可知。
全诗一章八句。首句写庙,辞清意美。诗言:“多美啊,清明之庙。”一 个“清”字尽见精神,它可谓对文王之德作了最好的概括。诗接着写祭祀 时庄严肃穆的气氛。前来助祭的诸侯“显相”,一个个神情肃敬,仪态雍 和;参与祭祀的执事“多士”,一个个也是威仪赫赫,无不奉行高尚的道德。 唯有如此,这些“多士”方能报答文王在天之灵,而“骏奔走在庙”。“骏奔 走”三字极为传神,它将“多士”操持祀事尽心竭力,无限虔诚,周旋趋跄 尚恐不及的情态活画了出来。结尾二句是承上总言。“显”是说文王之德 清明,昭显不昧;“承”是说继承文王之德,永勿废替。最后以对文王之德 乐之无厌作收,诗意隽永,余味无穷。
此诗在艺术上很有特色。全诗绝不正面描写文王之德,而是从侧面 着笔进行渲染。如:写庙宇之清明,写显相之敬和,写多士之肃整,末以咏 叹“无射”作收,无不巧妙地烘托出文王之德确乎清明。如果从正面描写, 虽有千言万语也难以穷尽其意。诗文虚实之妙,于此可悟。