灵台
经始灵台①,经之营之。
庶民攻之②,不日成之。
经始勿亟③,庶民子来④。
王在灵囿⑤,麀鹿攸伏⑥。
麀鹿濯濯⑦,白鸟翯翯⑧。
王在灵沼⑨,於牣鱼跃⑩。
虡业维枞(11),贲鼓维镛(12)。
於论钟鼓(13),於乐辟廱(14)。
於论钟鼓,於乐辟廱。
鼍鼓逢逢(15),矇瞍奏公(16)。
【注释】①经:经营。始:通“治”。治理。②攻:造。③亟:急。④子:通 “兹”。更。⑤灵囿(yòu):园名。⑥麀(yōu):母鹿。⑦濯濯(zhuó):肥泽貌。 ⑧白鸟:白鹤。翯翯(hè):洁白貌。⑨灵沼:沼名。⑩牣(rèn):满。(11)虡(jù):悬 编钟编磬的木架。业:鼓架。维:和。枞(cōng):悬大钟的架。(12)贲(fén)鼓:大 鼓。镛(yōng):大钟。(13)论:通“伦”。鼓钟之声有序。(14)辟廱 (pì yōng):游乐 宫。(15)鼍 (tuó):鳄鱼。逢逢:鼓声。(16)矇(méng)、瞍(sǒu):皆盲人。奏公:演奏 乐器。
【鉴赏】这是颂美文王游观之诗。
文王伐崇之后,即由“程”迁邑于“丰”。在“丰”之郊野,文王作“灵 台”,建“灵囿”,辟“灵沼”,修“辟廱”,使这儿成了文王游观之胜地。
全诗四章。前二章写文王游观台池苑囿。一章言游观“灵台”。此章 从营建“灵台”着笔,而文主游观“灵台”则自见言外。文王兴建“灵台”, 工地一片繁忙,有的在测量地基,有的在设计蓝图,百姓则在尽力劳作,进 度极为神速,仅用了几天工夫,一座雄伟的“灵台”就宣告建成。由于文王 爱惜民力,不欲急于求成,故民情踊跃, 反而蜂拥而至,这正是“不日成之”的根 本原因。此时,文王站在“灵台”之上, 观赏四方风物,心中好不欢悦。诗人见 此情景,自然想起文王兴建“灵台”的一 幕。二章言游观“灵囿”与“灵沼”。文 王由“灵台”来到“灵囿”,观赏飞禽走 兽。那母鹿体态肥泽,正伏卧于地悠然 自得;那白鹤羽毛洁白,正蹒跚地来回 踱步。继而文王又来到“灵沼”,观赏游 鱼嬉戏。那满池的鱼儿正在跳跃嬉乐。 此章着墨不多,但写得很有情趣。这鹿“伏”鱼“跃”的情态,正好烘托出 文王游观时的欢乐心情。后二章写文王游观“辟廱”。文王最后来到“辟 廱”,观赏优美的音乐。此时,乐架已经备好,鼓、钟已经挂上。顿时,钟鼓 齐鸣,乐音和谐,节拍井然,配以“鼍鼓”嘭嘭之声,使音乐更增添几分壮美 的色彩。这真是一座快乐的水上宫!最后点明演奏者全是盲人乐师。
《诗序》说:“民始附也。”《正义》说:“其民从君而来,其心未见灵德, 至于作台之日,民心始知,故言始附。”此说既不符合诗意也不符合史实。 诗之首章只是追述文王作台百姓“攻之”“子来”的情景,其余三章皆写文 王游观之乐。很显然,这与“民始附”毫不相涉。再说,“民始附”也非自 文王作台始。其实,文王作台之前,百始就早已归附于周了。《诗序》又 说:“文王受命,而民乐其有灵德以及鸟兽昆虫焉。”不用说,这是根据《孟 子·梁惠王》“文王以民力为台为沼,而民欢乐之。……乐其有麋鹿鱼 鳖”而立论,也非诗之本意。