大叔于田
叔于田,乘乘马①。
执辔如组,两骖如舞②。
叔在薮③,火烈具举。
袒裼暴虎④,献于公所。
将叔无狃⑤,戒其伤女。
叔于田,乘乘黄⑥。
两服上襄⑦,两骖雁行⑧。
叔在薮,火烈具扬。
叔善射忌,又良御忌。
抑磬控忌⑨,抑纵送忌⑩。
叔于田,乘乘鸨(11)。
两服齐首(12),两骖如手。
叔在薮,火烈具阜(13)。
叔马慢忌,叔发罕忌。
抑释掤忌(14),抑鬯弓忌(15)。
【注释】①乘马:四匹马。②两骖:两旁驾车的马。③薮(sǒu):草泽之地。 ④袒裼(tǎn xī):赤膊。暴虎:空手搏虎。⑤狃(niǔ):习以为常,粗心大意。⑥黄: 指黄马。⑦两服:中间夹辕的两匹马。上襄:在前面驾车。⑧雁行:像飞雁的行 列。⑨抑:或者。磐控:掌握马速,控制其快慢。磬,纵马驰骋。控,止马不前。 ⑩纵送:开弓射箭。(11)鸨(bǎo):黑白间杂的乌骢马。(12)齐首:齐头并进。(13)阜: 火势旺盛。(14)释掤(bīng):解下箭筒的盖子。(15)鬯 (chàng)弓:把弓装在囊中。
【鉴赏】这也是赞美猎人之诗。
《叔于田》与此诗是属于同一题材的姊妹篇。上篇重在抒情,概略抽 象,单纯短小,而此篇重在叙事,描写入微,辞藻繁富,篇幅较长。为了以 示区别,故此篇名之为《大叔于田》。
全诗三章。首章写叔徒手搏 虎。叔去野外打猎,他乘坐四匹马 拉的车子。他手执的缰绳如同丝 组,两匹骖马奔驰若舞。叔在草泽 旁边,猎火熊熊燃起。突然窜出一 只老虎,叔脱去上衣,徒手跟老虎 搏斗,最终打死老虎,将它献给公 侯。请叔不要粗心大意,当心老虎 伤着你。二章写叔车上逐射。叔 去野外打猎,他乘坐四匹黄马拉的 车子。两匹服马在前面套车,两匹 骖马像雁列分在两旁。叔在草泽 旁边,猎火纷纷扬扬。叔既善于射 箭,又善于驾车。他在车上调度车速,时徐时疾,一边还引弓搭箭,追逐 野兽。三章写叔猎毕还归。叔去野外打猎,他乘坐四匹乌骢马拉的车 子。两匹服马在前面齐头并驰,两匹骖马像双手分在两旁。叔在草泽 旁边,猎火烧得很旺。到了最后,他放慢了车速,箭也射得少了。他一 边解下箭筒的盖子,将箭收起,一边将弓装进袋中。一场紧张的狩猎活 动就此宣告结束了。
此诗描写了叔出猎的全过程。全诗用笔细腻,刻画入微,使读者仿佛 可见叔超绝的技艺和无畏的英姿。后世写田猎的诗赋,多受它的影响。 姚际恒《诗经通论》说:“(此诗)描摹工艳,铺张亦复淋漓尽致,便为《长 杨》《羽猎》之祖。”这话是有道理的。
《诗序》说是“刺庄公”。并说“叔多才而好勇,不义而得众”。这显然 是一种附会。据《左传·隐公元年》记载,共叔段怀有政治野心,图谋篡国 夺权。郑庄公一派兵讨伐,其封地之民便立即背叛了他,最后只落得一逃 至鄢,再逃至共的下场。可见共叔段并未“得众”。因此,诗中的“叔”断 非“共叔段”,而应是一位技艺高超而又英武豪迈的猎人。