破财词语禁忌

2022-12-15 可可诗词网-民俗文化 https://www.kekeshici.com

        旧时,中国人见面打招呼,爱拱手说“恭喜发财,恭喜发财”。因为财运好坏直接关系到人们的切身利益,俗话说,“人为财死,鸟为食亡”,所以民间很看重此事,时时处处惦念着发财,也时时处处提防着破财。
        春节期间,各家各户要祭典财神,民间有串胡同卖财神画像的。财神画像忌讳买卖,要说“送”、“请”串胡同的,带着许多财神画像,挨门喊:“送财神爷来了。”一般人家,都赶紧出来,到门口回话:“好好,来,我们一家请一张。”如不想买的,也不能说“不要”,更不能撵财神的,只说“已经有了。”否则,财神爷会怪罪的,假如财神真的不来了,这家就要破财的。
        河南一带做饭时,忌讳说出“少”、“没”、“不够”、“烂”、“完了”等等不吉利的字眼。以为说了这些字,饭食就会真的缺少.没有了。这也是一种担心破财的禁忌心理反映。如果问“年糕还有吧”,没有的话,要回答“满了”,不能直说“没了”。饺子烂在锅里了,也不能说“烂了”,要说“挣了”,挣是“嫌钱”的意思。尤其是过年过节,计较得更厉害。包饺子时连数数都犯忌讳。因为数数本身就包括了“怕少”的意思。俗认为,饺子包好了越数越少,所以忌讳数数。放鞭炮拟声也忌说“砰砰砰”,只能说“叭叭叭”。因为在河南方言中, “砰”音谐“崩”,有“砸锅”、 “事情办糟了”的意思。而“叭”音谐“发”,则有“发财”“发家”的意思,所以有此忌讳。
        广东一带,旧进赌博的风所很浓,因此届间特别忌讳“输”字。有一种中秋夜所卖的木鱼书,被叫卖者呼为“月光瀛”便是忌讳“书”与“输”字谐音的。又因广东方言“丝”与“输”的读音相同,所以把“丝瓜”改称做“胜瓜”。又因为“干”犯了“输得干干净净”的忌讳,所以便把“干”改为“润”,“润”取时时润色之意,显得有油水,所以是发财的象征。于是“猪肝”被说成了“猪润”,“鸡肝”被说成了“鸡润”;“豆腐干”被说成了“豆润”……广州旧时商行里为了发财,为了帐目上多进少支,特别忌讳支出的“支”字。为此把长衣(长衫)的读音“长支”改称做“长进”,以求只“进”不“支”。四川一带,旧时忌讳说“舌”字,因为“舌”谐音“折本”、“折财”的“折”字。为此,便把“猪舌”称作“猪招财”,“牛舌”称为“牛招财”了,江浙一带,逢年过节,要书写“招财进宝”“和气生财”等字样,贴在门首。因为“财”字的偏旁“贝”字谐音“违背”的“背”字,唯恐因此而“背运”、“失财”,所以就把“财”的偏旁“贝”字有意写成“见”字。以为如此,便可时时处处见财,大吉大利了。河南驻马店一带有一座山名叫确山,“确”在当地方言中有“坑”“骗”“砸锅”“糟糕”的意思,因此,生意人都忌讳称其为确山,而要改称为“顺山”,以求吉祥,避免破财。
        总之。这一类有关财运衰败的语言禁忌很多,都是为了避防破财倒运的。说明社会中人对于谋求生计的艰难有着深切的体会。动荡不安的社会生活,使他们不得不将自己的命运寄托于神灵的护佑。特别是财神,他们绝对不敢得罪。因为他们不愿经受贫困的折磨,不愿让生活的财路断绝。正因为如此,这一类语言禁忌还有一个特点.即不仅仅停留在避开不吉的词语不说这一点上,而且还要改凶为吉,力求通过语言上的变通、调整而在现实生活中得到一个最为吉祥的理想效果。
今日推荐